Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMSM
âge moyen au mariage
âge moyen au premier mariage
âge moyen des célibataires au mariage
âge moyen singularisé au mariage

Traduction de «âge moyen des célibataires au mariage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
âge moyen des célibataires au mariage

singulate mean age at marriage | SMAM [Abbr.]


âge moyen singularisé au mariage | AMSM [Abbr.]

singulate mean age at marriage | SMAM [Abbr.]




âge moyen singularisé au mariage | AMSM

singulate mean age at marriage | SMAM


âge moyen singularisé au mariage

singulate mean age at marriage


âge moyen au premier mariage

mean age at first marriage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q2 Est-il légitime d’avoir un âge minimal du conjoint différent de l’âge de la majorité dans un État membre? Existe-il d’autres moyens de prévenir les mariages forcés dans le contexte du regroupement familial et, dans l’affirmative, lesquels?

Q2 Is it legitimate to have a minimum age for the spouse which differs from the age of majority in a Member State?Are there other ways of preventing forced marriages within the context of family reunification and if yes, which?


Q2 Est-il légitime d’avoir un âge minimal du conjoint différent de l’âge de la majorité dans un État membre? Existe-il d’autres moyens de prévenir les mariages forcés dans le contexte du regroupement familial et, dans l’affirmative, lesquels?

Q2 Is it legitimate to have a minimum age for the spouse which differs from the age of majority in a Member State?Are there other ways of preventing forced marriages within the context of family reunification and if yes, which?


On peut citer comme exemple l’exclusion des femmes de la plupart des plus hauts postes de l’État et de la nomination à la fonction de juge, l’inégalité des droits des femmes dans le mariage, le divorce, la garde des enfants et les héritages, le fait que toutes les preuves qu’elles avancent devant un tribunal pèsent moitié moins que celles apportées par un homme, que l’âge légal du mariage des femme ...[+++]

Some examples include the exclusion of women from most senior state offices and appointment as judges, the discriminatory rights of women in marriage, divorce, child custody and inheritance, the fact that evidence given in court by women carries only half the weight of that given by a man, the legal age of marriage of women at just 13 years and the condemnation of women to severe and degrading punishment, and even death, by primiti ...[+++]


- (PT) Monsieur le Président, bien que les chiffres officiels ventilés selon le genre soient difficiles à obtenir, sujets à d’importants retards ou inexistants, concernant les 70 millions de personnes présentant un risque de pauvreté relative dans l’Union européenne des 25, nous savons tous que la pauvreté et l’exclusion sociale touchent particulièrement les femmes, soit parce qu’elles sont âgées et reçoivent les plus petites pensions, soit parce qu’elles sont jeunes ou d’âge moyen et au chômage ou qu’elles ont un emploi instable qui ...[+++]

– (PT) Mr President, although official figures by gender are hard to come by, subject to severe delays or non-existent, as regards the 70 million people at risk from relative poverty in the European Union of the 25, we all know that poverty and social exclusion affect women in particular, whether it be because they are old and receive the lowest pensions, because they are young or middle-aged and unemployed or have an unstable job that affords them no rights or is badly paid, because they are immigrants or because they are single moth ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu que la majorité des Canadiens estiment que les questions fondamentales relevant de la politique sociale devraient être tranchées par le Parlement et non par le pouvoir judiciaire non élu, les pétitionnaires demandent au Parlement de prendre toutes les mesures possibles pour que la définition juridique actuelle du mariage en tant qu'union volontaire d'un homme célibataire et d'une femme célibataire, dans le sens où il a toujours été connu et reconnu juridiquement au ...[+++]

Being that the majority of Canadians believe that fundamental matters of social policy should be decided by elected members of Parliament and not the unelected judiciary, the petitioners ask Parliament to do all it can to ensure that the current legal definition of marriage as the voluntary union of a single male and a single female, as so defined and as it has always been known and legally affirmed, be preserved and protected, and that all measures, even to the point of invoking section 33 of the charter, the notwithstanding clause, be used to preserve and protect the current definition of marriage as between one man and one woman.


Attendu que la majorité des Canadiens sont en faveur de la définition juridique actuelle du mariage en tant qu'union volontaire d'un homme célibataire et d'une femme célibataire et attendu qu'il est du devoir du Parlement de veiller à ce que le mariage, dans le sens où il a toujours été connu et reconnu juridiquement au Canada, soit protégé et maintenu, les signataires demandent instamment au Parlement de recourir à ...[+++]

Whereas the majority of Canadians support the current legal definition of marriage as the voluntary union of a single male and a single female and whereas it is the duty of Parliament to ensure that marriage as it has always been known and legally affirmed in Canada be preserved and protected, therefore, the undersigned petition Parliament to use all possible legislative and administrative measures involving invoking section 33 of the charter, the notwithstanding clause, if necessary, to preserve and protect the current definition of marriage as between one man and one woman.


La véritable cause de la pauvreté relative élevée parmi les mères célibataires et les femmes âgées réside dans leur absence de capacités et d'indépendance économiques pendant les périodes précédentes de leur vie, notamment pendant le mariage.

The real cause of the relatively high poverty among single mothers and older women is their lack of economic opportunities and independence during previous parts of their lives, especially during marriage.


En même temps, l'âge moyen au premier mariage et l'âge à la première naissance ont reculé pour atteindre respectivement 26,1 et 28,6 ans.

At the same time, the average age of first marriage and the age at first birth have risen to 26.1 and 28.6 years, respectively.


Mme Hedy Fry: Merci beaucoup. Je veux simplement parler de l'aspect traditionnel du mariage et du fait qu'étant donné que le mariage traditionnel est l'union d'un homme et d'une femme et que ce mariage comporte tous ces aspects que nous connaissons et qu'il a acquis au cours des siècles, parce qu'évidemment, cet aspect religieux du mariage n'est apparu qu'au moyen âge, je pense que nous parlons de quelque chose qui était une institution culturelle bien avant de devenir une institution religieuse.

Ms. Hedy Fry: I just want to speak to the issue of tradition and the fact that because traditionally marriage has been between a man and a woman and that marriage has all these ramifications we have come to expect of it over hundreds of years because obviously this religious component of marriage only came about in the Middle Ages I think we're talking about something that was a cultural institution well before it became a religious one.


M. John Richards: Nous sommes tous les deux des hommes d'âge moyen, et nous sommes probablement tout aussi conscients que nous nous aventurons en terrain miné, dans une perspective féministe, dès que nous commençons à parler de la situation des parents célibataires.

Prof. John Richards: You and I are both middle-aged males, and we are probably both equally conscious of the feminist minefields in which we're walking as we start talking about single parenthood.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

âge moyen des célibataires au mariage ->

Date index: 2021-09-07
w