Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amplitude des brillances
Contraste utile
Intervalle des densités extrêmes
écart des brillances extrêmes
écart des densités extrêmes
écart extrême des prix

Traduction de «écart des brillances extrêmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amplitude des brillances | écart des brillances extrêmes

subject brightness contrast | subject brightness range


intervalle des densités extrêmes [ écart des densités extrêmes | contraste utile ]

density range


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2001, ces écarts étaient les plus élevés en France, si les régions ultrapériphériques sont prises en considération, et en Italie, où la différence entre le taux de chômage le plus élevé (en Calabre) et le plus bas (région de Trentino-Alto-Adige), dépasse 21 p.p (Graphique 3: Taux de chômage par pays et extrêmes régionaux, 2001).

Differences between regions in 2001 were greatest in France, if the outermost regions are taken into consideration, and Italy, where the difference between the highest unemployment rate (in Calabria) and the lowest (Trentino-Alto-Adige), exceeds 21 percentage points (Graph 3 - Unemployment rate by country and regional extremes, 2001).


Cet indicateur est facile à comprendre et constitue un moyen efficace de mesurer l’écart entre les extrêmes de la répartition des revenus.

This measure is easily understandable and represents an effective way to measure the distance between the extremes of the income distribution.


Les enveloppes financières de chaque cadre unique d'appui sont présentées sous la forme d'une fourchette dont l'écart entre les extrêmes ne dépasse pas 20 % desdites enveloppes.

Indicative financial allocations for each single support framework shall be given in the form of a range of not more than 20 % of those allocations.


Les enveloppes financières indicatives correspondantes sont présentées sous la forme d'une fourchette dont l'écart entre les extrêmes ne dépasse pas 20 % desdites enveloppes.

Accompanying indicative financial allocations shall be given in the form of a range of not more than 20 % of those allocations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le gouvernement considère notre époque comme financièrement difficile, est-ce que le consensus antérieur, pour la suppression des écarts, a pesé extrêmement lourd dans votre décision?

If we are in times that the government considers to be financially straitened times, did the fact that the previous consensus was that there would be no differential weigh extra heavy in your thinking?


Conformément aux règles fixées à la section 1.3.4 de l'annexe V de la directive 2000/60/CE, lors de la surveillance du respect des NQE, y compris de celles exprimées sous la forme de concentrations maximales admissibles, les États membres peuvent instaurer des méthodes statistiques, telles que le calcul des centiles, pour traiter les observations aberrantes, à savoir les écarts extrêmes par rapport à la moyenne et les erreurs de lecture, afin de garantir un niveau de confiance et de précision acceptable.

In accordance with the rules set out in section 1.3.4 of Annex V to Directive 2000/60/EC, when monitoring compliance with the EQS, including those expressed as maximum allowable concentrations, Member States may introduce statistical methods, such as a percentile calculation, to deal with outliers, that is extreme deviations from the mean, and false readings in order to ensure an acceptable level of confidence and precision.


Ils ont laissé un écart énorme, comme les premiers ministres des provinces l'ont souligné dans leur accord, un écart que ma collègue, la députée de Winnipeg-Centre-Nord, appelle l'écart par rapport aux recommandations de M. Romanow, un écart énorme entre ce qui était nécessaire, entre ce que Roy Romanow avait défini comme étant extrêmement important lorsqu'il s'est déplacé partout au Canada, et ce que les libéraux ont réellement of ...[+++]

They left a huge gap, as the first ministers pointed out in their accord, a gap which my colleague from Winnipeg North Centre calls the Romanow gap, between what was needed, as identified as critically important by Roy Romanow as he travelled across the country, and what the Liberals actually delivered.


Des écarts similaires sont observables au niveau des montants maximums, plutôt faibles en Finlande (115 euros) et extrêmement élevés en France (750.000).

Similar differences can be seen in the maximum amounts, rather low with 115 euros (Finland) and extremely high with 750.000 euros (France).


Je peux vous dire que nous avons écarté les scénarios extrêmes : - le big bang immédiat, où tout se fait lors de la fixation des parités, y compris le remplacement des billets : il n'est pas réaliste au plan technique et il risquerait de générer des angoisses trop fortes dans l'opinion par défaut d'une préparation suffisante ; - le big bang décalé ou les transitions excessivement gradualistes, qui prétendent traiter les questions ...[+++]

I can tell you that we have discarded the extreme scenarios: - the immediate big bang, where everything happens as soon as parities are fixed, including the replacement of banknotes: this is technically unrealistic and would be liable to alarm public opinion unduly because of insufficient preparation; - the delayed big bang or extremely gradualist changes, which claim to deal with the psychological questions by postponing decisions for years.


Il ressort d'une comparaison des coûts et des prix considérés que, grâce à desfacteurs tels que le versement de salaires élevés en Extrême-Orient, la rationalisation et l'amélioration de la productivité des chantiers de la Communauté, une réduction de l'écart existant entre les prix de l'acier et une augmentation générale des prix en dollars de 20 à 40%, la différence entre les coûts de la Communauté et les prix pratiqués en Extrême-Orient s'est considérablement réduite pour la quasi- totalité des types de navire.

An international cost/price comparison shows that thanks to factors such as high wage settlements in the Far East, rationalisation and productivity improvements in EC yards, a narrowing of the gap on steel prices and a general price increase of 20-40% in dollar terms, the EC/Far East cost/price gap has narrowed considerably for almost all ship types.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

écart des brillances extrêmes ->

Date index: 2022-07-11
w