L’échange direct d’informations, c’est-à-dire l’échange de service à service, qui est de principe dans le système proposé par le Royaume de Suède, n’est ici autorisé qu’à titre strictement exceptionnel, "dans des cas particulièrement urgents" et à la condition d’en aviser l’instance centrale dans les meilleurs délais.
The direct exchange of information, i.e. between one authority and another, which is in principle the system proposed by the Kingdom of Sweden, is here permitted only on a strictly exceptional basis, 'in particularly urgent cases', and on condition that the central body is informed of it as soon as possible.