Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échantillon intégré dans le temps
échantillon moyen proportionnel au débit
échantillon moyen proportionnel au temps
échantillon proportionnel au temps

Traduction de «échantillon moyen proportionnel au temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillon moyen proportionnel au temps

time-proportional composite sample


échantillon moyen proportionnel au débit

flow-proportional composite sample | flow-proportional sample


échantillon intégré dans le temps | échantillon proportionnel au temps

time-integrated sample
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que c'est très important dans la mesure où les moyens que les associations ont à leur disposition sont proportionnels aux besoins et à la complexité des défis des temps modernes.

I think that is very important as long as the means the associations have at their disposal correspond to the needs and the complexity of the challenges of these modern times.


Le temps moyen de combustion (TMC) et la longueur moyenne de combustion (LMC) doivent être calculés si aucun échantillon sur dix ou si pas plus d’un échantillon sur 20 n’a brûlé jusqu’à la marque des 100 mm.

The average combustion time (ACT) and average combustion length (ACL) shall be calculated if no sample out of ten or no more than one out of 20 has burnt up to the 100 mm mark.


Dans le même temps, les coûts de la main-d’œuvre dans les entreprises retenues dans l’échantillon se sont accrus au cours de la période considérée, obligeant de nouveau les entreprises à trouver des moyens de réduire leurs coûts d’ensemble.

At the same time the wage costs of the sampled companies rose during the period under consideration, again causing the companies to find ways of reducing their overall cost burden.


De loin la plus grande proportion du délai moyen mis entre l'échantillonnage du produit et la validation et la publication d'une notification au système RAPEX , qui relie les autorités de mise en application des divers États membres, est due au temps pris par les États membres pour tester et évaluer les échantillons de produits et en dresser rapport.

By far the largest proportion of the average time from product sampling to the validation and publication of a notification on the RAPEX system linking enforcement authorities in the Member States is due to the time taken by Member States to test, evaluate and report on sample products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie a tenté par tous les moyens d'aider Agriculture Canada à l'établissement de son nouveau programme en lui procurant les données existantes, des lettres d'appui, des échantillons de produits pour la saison de culture à venir et en le conseillant sur les méthodes d'application de ces produits pour chacune des cultures auxquelles ils sont destinés (1135) Dès aujourd'hui, le Bureau pour les usages limités assure les fonctions suivantes : la réception des plaintes et les demandes d'information de la part des producteurs, des tra ...[+++]

The industry has made all efforts possible to assist agriculture in their new program by providing existing data and letters of support, shipping out product samples for the upcoming growing season, and advising on the application methods of these products for any given crop (1135) By now, the minor use office has assumed the following responsibilities: receives complaints and requests for information from growers, processors, provinces, industry, and scientists, and resolves these by either finding the information within PMRA or identifying new sources of information that shed a different light on a given issue and allow the development of a solution; clarifies misunderstandings of procedures and responsibilities concerning the registrati ...[+++]


Pour les parents gardiens à moyen et à faible revenu, c’est là une réaction tout à fait naturelle car, dans bien des cas, il est indéniable que les coûts réels applicables à l’enfant, assumés par le principal fournisseur de soins, ne diminueront pas proportionnellement à la baisse qui se produira une fois que l’autre parent aura dépassé le seuil des 40 p. 100. Comme l’a dit l’un des témoins, un parent à faible revenu doit pouvoir f ...[+++]

For low and middle-income custodial parents this is an entirely natural reaction, for in many cases it is undeniable that the primary caregiver’s actual child-related costs will not decrease as much as the amount of the decrease that will arise once the other parent exceeds the 40% parenting level. As one witness put it, a low income parent needs to be able to provide the basics, even if the children’s time is split 50/50.


4.2. Le temps moyen de combustion et la longueur de combustion doivent être indiqués si aucun échantillon sur 10 ou si pas plus d'un échantillon sur 20 n'a brûlé jusqu'à la marque des 100 mm.

4.2. The average combustion time and length of combustion must be stated if no sample out of ten or not more than 1 out of 20 has burnt up to the 100 mm mark.


On obtient l'échantillon proportionnel en opérant un prélèvement à débit constant, au moyen d'une pompe, d'un débitmètre et d'une vanne de réglage du débit.

The proportional sample is achieved by sampling with pump, flow-meter and flow control valve at a constant flow-rate.


Quelques exemples de problèmes de paiement La durée et la fiabilité des transferts : Dans son enquête de 1988 sur les transferts au sein des Communautés (basée sur 144 transferts d'un montant équivalant à 100 écus), le BEUC a constaté que - le temps moyen d'exécution était de cinq jours ouvrables; - un quart des paiements effectués de France en Allemagne prenaient plus de dix jours; - pas moins de trois transferts sur l'échantillon (c'est-à-dire 2 %) ont pris plus de six semaines pour être exécutés (dans un cas ...[+++]

Some examples of payment problems. As to timing and reliability of transfers: In its 1988 survey on transfer of money within the EC (based on 144 transfers of the equivalent of 100 ECU, BEUC found that - the average time taken was 5 working days; - one quarter of the payments from France to Germany took more than 10 days to arrive; - no less than 3 of the sample (i.e. 2%) took more than 6 weeks to arrive (5 months in one case); - 2 of the 144 transfers had falled to arrive nearly a year later.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

échantillon moyen proportionnel au temps ->

Date index: 2022-04-07
w