Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère d'espacement arrière
Caractère de retour arrière
Caractère espace arrière
Caractère espacement arrière
EARC
EARS
Espace arrière
Feu arrière
Feu-position arrière
Feux rouges arrière
Fluctuation minimale
Hiérarchie
Infrastructure arrière
Pyramide hiérarchique
Retour arrière
Système à augmentations d'échelon fixes
Système à échelon fixe
Système à échelons fixes
Tick
Variation minimale de cotation
échelon arrière
échelon arrière de commandement
échelon arrière de conduite
échelon arrière de soutien
échelon de cotation
échelon de négociation
échelon minimum de cotation
échelons de la hiérarchie
échelons du commandement
échelons hiérarchiques

Traduction de «échelon arrière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échelon arrière de commandement (1) | échelon arrière de conduite (2) | infrastructure arrière (3) [ EARC ]

rear command post










échelon de cotation | échelon de négociation | échelon minimum de cotation | fluctuation minimale | tick | variation minimale de cotation

minimum price change | minimum quotation spread | tick


échelons du commandement | échelons de la hiérarchie | échelons hiérarchiques | pyramide hiérarchique | hiérarchie

chain of command


système à échelon fixe [ système à échelons fixes | système à augmentations d'échelon fixes ]

lock-step system


caractère espace arrière | espace arrière | caractère d'espacement arrière | caractère espacement arrière | caractère de retour arrière | retour arrière

backspace character | BS | BKSP | backspace


feu-position arrière (1) | feux rouges arrière (2) | feu arrière (3)

rear lamp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais, général, que bon nombre de ces sujets ont été abordés, et je crois que la personne à l'arrière que j'ai promue au rang de général à la dernière séance—d'ailleurs je n'avais pas l'intention de lui faire grimper autant d'échelons—, mais je me demandais si.

I know, General, that a lot of that was covered, and I believe the gentleman in the back who I elevated to the role of general at the last meeting—I didn't mean to move him up that many bars, but I just wondered if perhaps—


En l’état actuel des choses, il s’agit de la seule issue possible. En effet, en raison de la directive sur les services, les services sont déjà sur le marché, et le débat d’aujourd’hui est un débat factice organisé par la droite, qui pense que la seule manière d’avancer est de revenir en arrière et que la question trouverait une solution soit dans l’adoption d’une approche sectorielle, soit dans l’absence de définition unique à l’échelon européen.

That, as things stand at present, is the only way to find a solution, for, as a consequence of the services directive, services are already on the market, and so this is a fictitious debate staged by the Right, who believe that one can only look backwards and that the matter would be resolved either by adopting a sector-by-sector approach or by not having a Europe-wide definition at all.


Cela signifie aussi que nous devrions faire en sorte de ne pas gravir les échelons de l’escalade trop vite; il n’est pas possible de revenir en arrière, il nous faut donc être très vigilant.

This also means that we should not climb the escalation ladder too fast; it is not possible to go down a rung, so careful consideration is required.


Je suis heureux de souligner que des démarches sont en cours en vue d'établir un protocole rationalisé pour la suppression de ces privilèges et de ces arriérés d'impôt, tant à l'échelon provincial que fédéral.

I'm pleased to note that work is currently taking place on a rationalization of a protocol for the removal of these liens and tax arrears, both at a federal and a provincial level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, au sein de l'UE, nous avons toujours suivi le principe qui veut que, s'il existe déjà, dans certains endroits, des systèmes réels et plus poussés en matière de protection de l'environnement et que nous arrêtons un niveau minimum à l'échelon européen, les pays et groupes de pays dotés de systèmes plus développés ne doivent pas revenir en arrière.

In the EU, we have in fact always acted according to the principle that, where extensive and effective environmental protection systems are already in place and we lay down a minimum standard at European level, the countries and groups with more highly-developed systems do not have to reduce their standards.


Il semble que le gouvernement ne croit pas que ses propres députés d'arrière-ban puissent prendre des décisions appropriées à l'échelon du comité.

It would seem the government does not trust its own backbench members to make proper decisions at committee level.


Il apparaît, en fait, que certains d'entre eux font machine arrière par rapport à l'engagement contracté à Barcelone et remettent en question la valeur ajoutée et le rôle d'une coordination organisée à l'échelon de l'Union européenne:

In fact, some appear to back-pedal on the Barcelona Commitment by calling into question the added value and role of EU coordination:


L'expérience que j'ai vécue à l'échelon provincial et ma participation au système de justice m'ont appris que, par exemple, les tribunaux étaient ouverts une heure par jour, après quoi ils fermaient leurs portes, et le juge regagnait ses quartiers, de sorte que d'autres cours avaient des arriérés parce que cette cour avait un trop grand nombre d'affaires à traiter.

I know, for example, from my provincial experience and my involvement in the justice system, that courts were open one hour a day and then shut and the judge gone; then other courts were backed up because that court had too many cases.


Le premier ministre, le gouvernement libéral, les députés libéraux de l'arrière-ban doivent faire preuve de plus de transparence et d'un plus grand respect pour la démocratie, si l'on veut que la réforme parlementaire ait un sens à l'échelon des comités (1720) J'ai parlé de la nomination des présidents.

The Prime Minister, the Liberal government, the Liberal backbenchers must look at this in a more open, democratic manner so that parliamentary reform can be meaningful at the committee level (1720) I talked about the appointment of chairs.


w