En l’état actuel des choses, il s’agit de la seule issue possible. En effet, en raison de la directive sur les services, les services sont déjà sur le marché, et le débat d’aujourd’hui est un débat factice organisé par la droite, qui pense que la seule manière d’avancer est de revenir en arrière et que la question trouverait une solution soit dans l’adoption d’une approche sectorielle, soit dans l’absence de définition unique à l’échelon européen.
That, as things stand at present, is the only way to find a solution, for, as a consequence of the services directive, services are already on the market, and so this is a fictitious debate staged by the Right, who believe that one can only look backwards and that the matter would be resolved either by adopting a sector-by-sector approach or by not having a Europe-wide definition at all.