Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant à l'éclairage
Assistant éclairagiste
Assistante à l'éclairage
Assistante éclairagiste
Chef éclairagiste
Chef électricien
Chef électriciennne
Chef électrique
Cheffe éclairagiste
Concepteur lumière
Conceptrice lumière
Ingénieur éclairagiste
Ingénieure éclairagiste
Régisseur-lumières
Technicien d'éclairage
Technicien éclairagiste
Technicienne d'éclairage
Technicienne éclairagiste
éclairagiste
électricien d’événement
électricienne d’événement
électricienne éclairagiste

Traduction de «éclairagiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cheffe éclairagiste | conceptrice lumière | chef éclairagiste | concepteur lumière

lighting designer and director | television lighting supervisor | lighting director | television lighting director








assistant éclairagiste [ assistante éclairagiste | assistant à l'éclairage | assistante à l'éclairage ]

lighting assistant


technicien d'éclairage | technicienne d'éclairage | technicien éclairagiste | technicienne éclairagiste

lighting technician


ingénieur éclairagiste [ ingénieure éclairagiste ]

illuminating engineer


électricien d’événement | électricienne éclairagiste | électricien d’événement/électricienne d’événement | électricienne d’événement

event and generator electrician | mobile power team member | event electrician | generator technician


chef électrique | chef électricien | chef électriciennne | chef éclairagiste | régisseur-lumières

master electrician | chief electrician
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle offre également des possibilités aux personnes créatrices, à nos artistes, aux directeurs, aux décorateurs, aux éclairagistes et aux scénaristes, pour ne nommer que ceux-là.

It also opens up opportunities for our creative people, our artists, directors, set designers, lighting designers and writers, just to name a few.


Ce sont tous là des métiers d'apprentissage, des carrières tout à fait honorables: électriciens, menuisiers, décorateurs, éclairagistes et ainsi de suite.

Those are all apprenticeable trades, legitimate career positions, as are the electricians, the carpenters, the set designers and the lighting guys.


Comme l'ombre et la lumière sont les instruments de l'éclairagiste, un directeur photo vous dirait que c'est en créant des ombres que l'on révèle ce qui doit être mis en lumière, l'un permet de révéler l'autre.

Just as shadow and light are the tools used by a lighting technician, a director of photography will tell you that by creating shadows he reveals things in a new light, the one helping to reveal the other.


Par artistes, je ne veux pas seulement parler des acteurs, je parle également des dramaturges, des éclairagistes, des costumiers et de tous ces gens créatifs qui rendent possible ce que l'on voit dans les films, sur la scène et à la télévision.

When I speak of artists I don't just speak of actors, I speak of playwrights, dramaturges, lighting designers, costume designers, and all the creative people who make things happen in our films, on our stages, and on television.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et c'est une perspective assez effrayante si vous êtes un artiste, un interprète ou un danseur et que l'éclairagiste chargé de la réalisation de l'éclairage de votre performance est un bénévole.

And it's a pretty scary thought if you're an artist, or performer, or dancer, and there's a volunteer lighting technician who's up there looking after your performance or whatever.


w