Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
économie de plus en plus mondialisée

Traduction de «économie de plus en plus mondialisée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
économie de plus en plus mondialisée

increasingly global economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est le prix à payer parce que le gouvernement ferme les yeux sur les besoins des villes et sur l'occasion de faire croître nos économies urbaines, occasion à saisir pour un gouvernement conscient de la réalité des villes au pays et de la réalité d'une économie de plus en plus mondialisée.

They are a stinging indictment of the government's blindness to the needs of cities and to the opportunity to grow our urban economies, an opportunity waiting there for a government alive to the urban fact of this country and the reality of a global and increasingly globalizing economy.


En conclusion, dans une économie de plus en plus mondialisée où les capitaux d'investissement sont très mobiles, il est primordial d'avoir un régime fiscal des entreprises qui soit concurrentiel.

To conclude, in an increasingly globalized economy where investment capital is highly mobile, a competitive business tax system is crucial.


Cependant, il y a aussi de nouveaux problèmes. Les changements que proposent les conservateurs aux crédits d'impôt du programme d'encouragements fiscaux pour la recherche scientifique et le développement expérimental aura pour effet de réduire l'aide gouvernementale à la recherche-développement du secteur privé alors même que les entreprises canadiennes doivent absolument gagner en innovation et en productivité pour se tailler une place dans une économie de plus en plus mondialisée, et, probablement, d'amener les sociétés à délocaliser leurs activités de recherche-développement vers des pays proposant des incitatifs plus alléchants.

The combined effect of the Conservatives' proposed changes to the SR&ED tax credit, the research and development tax program, will be to reduce government support for business research and development at a time when Canadian businesses most need to increase innovation and productivity to succeed in an increasingly global economy.


Dans l'Union, moins d'une personne sur trois est diplômée de l'enseignement supérieur, contre plus de 40 % aux États-Unis et plus de 50 % au Japon; aussi l'Europe doit-elle améliorer ces chiffres pour devenir plus compétitive dans une économie de plus en plus mondialisée.

Less than one third of the EU's population has a higher education degree, compared with over 40% in the United States and over 50% in Japan, so Europe must increase these numbers in order to be able to make itself more competitive in an ever-increasing global economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des programmes axés sur les entreprises sociales potentielles et existantes et offrant soutien financier, information, conseil et formation, et de simplifier le processus d'établissement (y compris en réduisant les exigences en matière de capital initial pour les sociétés), afin de les aider à faire face à une économie de plus en plus mondialisée et actuellement frappée par une crise financière;

30. Calls on the Commission and the Member States to develop programmes directed towards potential and existing social enterprises offering financial support, information, advice and training and to simplify the process of establishment (including reducing the initial capital requirements for companies), in order to help them cope with an economy which is increasingly global and which is currently affected by a financial crisis;


30. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des programmes axés sur les entreprises sociales potentielles et existantes et offrant soutien financier, information, conseil et formation, et de simplifier le processus d'établissement (y compris en réduisant les exigences en matière de capital initial pour les sociétés), afin de les aider à faire face à une économie de plus en plus mondialisée et actuellement frappée par une crise financière;

30. Calls on the Commission and the Member States to develop programmes directed towards potential and existing social enterprises offering financial support, information, advice and training and to simplify the process of establishment (including reducing the initial capital requirements for companies), in order to help them cope with an economy which is more and more global and which is currently affected by a financial crisis;


Dans une économie de plus en plus mondialisée, marquée par une concurrence sans cesse accrue, l’économie européenne doit tirer au maximum profit des domaines dans lesquels nous sommes compétitifs.

In an evermore globalised world economy with constantly increased competition, the European economy needs to make the most of those areas in which we are competitive.


La caractéristique principale de l'économie informelle est que les travailleurs sont confrontés à des revenus plus bas, à un risque financier accru, à des niveaux plus bas de développement humain et à des niveaux plus élevés d'exclusion sociale par rapport aux travailleurs de l'économie formelle. Comme indiqué ci-dessus, la pression concurrentielle exercée sur les entreprises dans une économie de plus en plus mondialisée, conduit à une baisse des salaires et des frais d'exploitation.

A defining characteristic of the informal economy is that workers face lower income, greater financial risk, lower standards of human development and greater levels of social exclusion compared to those who work in the formal economyAs outlined before, the pressure on companies to compete in an increasingly globalised economy has led to a downward trend in wages and operating costs.


Comme nous le savons tous, dans une économie de plus en plus mondialisée, les pressions pour le changement se font certainement sentir plus rapidement, les entreprises elles-mêmes doivent jouir d'une certaine flexibilité et le gouvernement ne devrait pas gêner cette flexibilité par une lourde réglementation.

We all know that in an increasingly globalized economy those pressures to change certainly come faster, companies themselves must have flexibility and government should not encumber that type of flexibility through regulatory burden.


Des secteurs plus modernes sont eux aussi confrontés à la nécessité de s'adapter aux pressions de la concurrence qui s'exercent dans une économie de plus en plus mondialisée.

More modern sectors are also facing the need to adapt in the face of competitive pressures in the increasingly globalised economy.




D'autres ont cherché : économie de plus en plus mondialisée     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

économie de plus en plus mondialisée ->

Date index: 2023-02-10
w