Si la lutte contre la désertification, accompagnée par la promotion d'une agriculture plus respectueuse de l'environnement, vise surtout la sécurisation de la production à moyen et long terme, d'autres actions influenceront directement ou indirectement les conditions de production : - l'approvisionnement des producteurs en intrants et équipements par l'octroi du crédit agricole, - le renforcement du réseau routier pour garantir l'accessibilité des z
ones aménagées et l'écoulement de la production, - le soutien des initiatives prises par les villageois eux-mêmes et concernant, en particulier, les sect
eurs de l'éducation ...[+++]primaire, de la santé de base et de l'eau potable.
Although the anti-desertification campaign, accompanied by the sort of farming that respects the environment more, is primarily aimed at securizing output in the medium and long terms, other schemes will have a (direct and indirect) effect on the conditions of production: - the supply of input and equipment to the producers via agricultural credit facilities; - improvements to the road network to guarantee access to the developed aeras and the shifting of the products; - support for the villagers' initiatives, in particular when it comes to primary education, basic health care and drinking water.