Ce déficit de participation doit être comblé, non seulement au niveau de l’Union, ce qui nous incombe, mais aussi à celui des gouvernements nationaux, de sorte qu’en plus des directives et orientations communautaires qui définissent les politiques stratégiques de différents pays en la matière, les gouvernements nationaux devraient également ressentir que cette responsabilité est partagée par tous les pans de la société aux quatre coins de l’Europe.
This participation gap must be closed, not only in the EU, which is mainly our task, but also on the level of national governments, so that in addition to EU directives and guidelines that define the strategic policies of individual countries in this matter, the national governments should also feel that this responsibility is shared by every part of society in all of Europe.