G. considérant que la pratique des rejets tient à toute une série de facteurs, parmi lesquels il convient de mentionner un effort de pêche excessif, l'actuelle approche en matière de totaux admissibles des captures (TAC) et de quotas – qui impose la pratique des rejets pour les captures ne faisant pas l'objet d'un quota –, dans de nombreuses pêcheries l'inadéquation entre les spécifications des engins et la taille minimale de débarquement, la maximisation de la valeur des
débarquements (ou "écrémage") et d'autres pratiques commerciales; que, traditionnellement, le gros de l'effort d'innovation en matière d'engins et de pratiques de pêc
...[+++]he tend à augmenter les prises, et non à mettre en place des méthodes de pêche plus sélectives et moins néfastes pour l'environnement,
G. whereas discarding is caused by a range of factors, including excessive fishing effort, the current approach to Total Allowable Catches (TACs) and quotas that require discarding of fish for which there is no quota, a mismatch in many fisheries between gear specifications and minimum landing size, high-grading and other commercial practices; whereas traditionally most innovation in fishing gear and practices has aimed to increase catches of fish rather than to fish in a more selective and less environmentally destructive manner,