Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ISV
Logiciel d'édition HTML
Outil de création HTML
Programme d'édition
Utilitaire d'édition
Utilitaire éditique
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur
éditeur HTML
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant
éditeur de mise en page
éditeur de pages HTML
éditeur de texte
éditeur de texte HTML
éditeur de texte en clair
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur de textes
éditeur ligne à ligne
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditeur textuel
éditrice

Traduction de «éditeur de texte html » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éditeur de texte [ éditeur de textes | éditeur textuel | programme d'édition | éditeur | utilitaire d'édition | utilitaire éditique ]

text editor [ editor | text editing program | edit program | editing program ]


éditeur de texte | éditeur de textes | éditeur | programme d'édition

text editor | editor | text editing program | edit program


éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


éditeur HTML | logiciel d'édition HTML | éditeur de texte HTML | éditeur de pages HTML | outil de création HTML

HTML editor | HTML editing software | HTML editing program | Web editor








éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


éditrice | éditeur | éditeur/éditrice

publishing house manager | book publisher | publisher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je signale aux honorables sénateurs que le Dr Sinclair est l'un des meilleurs éditeurs de textes que j'ai jamais rencontrés.

I should tell honourable senators that Dr. Sinclair is one of the best editors I have ever met.


Devons-nous engager un éditeur de texte français?

Do we need to hire an editor for the French text?


Après avoir étudié la philosophie à Boston et Vârânasî, en Inde, il a vécu à Paris, puis à Berlin, où il a travaillé comme éditeur de texte et traducteur.

After studying philosophy in Boston and Varanasi, India, he moved to Paris and then Berlin where he worked as an editor and translator.


Le sénateur Lynch-Staunton: Ainsi, vous voulez faire modifier le texte des paragraphes (2) et (3) de l'article 3 pour ne pas être visé par l'article 21 et reconfirmer votre statut d'éditeur canadien et non d'éditeur étranger.

Senator Lynch-Staunton: Therefore, you wish to change clause 3(2) and clause 3(3) so that you escape clause 21 and reconfirm your status as a Canadian publication rather than be defined as a split-run publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, il modifie le titre de la mesure; il remplace, dans l’ensemble du texte, l’expression services «de radiodiffusion télévisuelle» par l’expression «services télévisuels linéaires»; il modifie la définition d’«éditeur» exerçant un droit exclusif de retransmission qu’il a acquis sur un événement d’intérêt majeur (sans que cette modification terminologique concerne d’autres éditeurs que ceux couverts par les mesures initialement notifiées).

More specifically, it replaces the title of the measure; replaces, throughout the text, the term ‘television broadcasting’ by the term ‘linear television’ services; amends the definition of a ‘broadcaster’ exercising an exclusive right concerning an event of major importance (without by this terminological change covering other broadcasters than those covered in the originally notified measures); and restates the latter’s right to broadcast such events on a linear service that does not qualify as free television subject to their exploitation having been offered to providers of such services.


En cas de désaccord entre l’éditeur de services télévisuels linéaires qui détient les droits d’exclusivité sur un événement et un éditeur de services télévisuels linéaires à accès libre, au sujet des conditions, notamment financières, de la proposition de diffusion, ces éditeurs soumettent à l’autorité juridictionnelle ou administrative compétente ou à arbitrage le litige qui les oppose.

In the event of disagreement between the broadcaster of linear television services holding the exclusive rights to an event and a free-access broadcaster of linear television services with regard to the conditions (in particular the financial conditions) in the broadcasting offer, the matter shall be referred to the competent judicial or administrative authority or to arbitration.


· le texte de la publication évaluée par les pairs est classé dans une archive, à laquelle chacun peut accéder gratuitement, normalement après une période d’embargo pendant laquelle l’éditeur scientifique récupère ses coûts et fait un retour sur investissement (la «voie verte»).

· The text of the peer-reviewed publication is archived in a repository so it can be made available to everyone for free, usually after an embargo that allows the scientific publisher to recoup their costs and make a return on investment (Green Open Access).


Art. 5 — Afin de permettre la retransmission d’un événement d’importance majeure par un éditeur de services de télévision à accès libre dans les conditions prévues à l’article 4, un éditeur de services de télévision titulaire de droits exclusifs de retransmission pour tout ou partie d’un événement d’importance majeure et qui n’est pas en mesure de respecter ces conditions doit, dans un délai raisonnable avant l’événement, formuler, selon des modalités de publicité permettant l’information des éditeurs de services de télévision à accès libre, la proposition de céder des droits permettant d’assurer la retransmission de cet événement dans l ...[+++]

Article 5 — In order to allow a freeaccess television service to broadcast an event of major importance under the conditions specified in Article 4, a television service with exclusive broadcasting rights to all or part of an event of major importance and which does not meet the conditions must, reasonably in advance of the event, inform the freeaccess television services that it proposes to cede the rights to broadcast this event under the conditions specified in Article 4.


Les éditeurs lancent également des expériences d'accès gratuit en ligne à des parties voire au texte intégral de livres et mettent au point des outils permettant aux utilisateurs de parcourir le contenu de livres[15].

Publishers are also experimenting with free online access to parts or even full texts of books and are developing tools enabling users to browse the content of books[15].


En juillet 2001, la Commission a engagé, par la notification d'une communication des griefs, une procédure se fondant sur des indications selon lesquelles les éditeurs et libraires allemands avec la participation de la Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V (association allemande d'éditeurs et de libraires), de l'éditeur Verlagsgruppe Random House GmbH ainsi que du libraire Koch, Neff Oetinger GmbH appliquaient le système «Sammelrevers» d'une manière qui, selon les conclusions préliminaires de la Commission, produisait des effets sensibles sur les échanges entre États membres, entraînant de ce fait une infraction aux règles de concur ...[+++]

The Commission in July 2001 with a Statement of Objections initiated proceedings triggered by indications that the German publishers and booksellers with the participation of the Börsenverein des Deutschen Buchhandels e.V (German publishers' and booksellers' association), the publisher Verlagsgruppe Random House GmbH as well as the bookseller Koch, Neff Oetinger GmbH applied the Sammelrevers in a way that, according to the preliminary findings of the Commission, appreciably affected trade between Member States and, therefore, amounted to an infringement of Article 81 of the EC Treaty.


w