Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion des publications
EC Bio-industries
EC S2R
Entreprise
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Firme
Industrie de l'édition
Infirmier d'entreprise
Première édition
Quatrième édition
Système d'aides aux entreprises d'édition
édition
édition d'entreprise

Traduction de «édition d'entreprise » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]


système d'aides aux entreprises d'édition

system of aids to press undertakings




entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]


entreprise [ firme ]

type of business [ firm | Legal form of organization(STW) | business enterprises(UNBIS) | corporations(UNBIS) ]


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

business administration teacher | vocational business administration teacher | business administration instructor | business administration vocational teacher




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains secteurs (les services des TIC, les services commerciaux, l'électronique, l'édition et l'impression), plus de 45 % des entreprises font des achats en ligne, alors qu'un peu plus d'une entreprise sur dix fait des ventes en ligne.

In some sectors (ICT services, business services, electronics, publishing printing), more than 45% of companies buy online.


19. estime prioritaire de développer un système de TVA en ligne simplifié, uniformisé et cohérent afin de réduire les coûts de conformité des entreprises innovantes et de petite taille opérant dans l'Union; demande, en outre, que le principe de neutralité fiscale soit pleinement respecté quel que soit le support, physique ou numérique; invite la Commission à présenter, conformément aux engagements pris et dans les meilleurs délais, une proposition visant à autoriser les États membres à réduire les taux de TVA pour la presse, l'édition numérique, les livr ...[+++]

19. Considers it a priority to develop a simplified, uniform and consistent online VAT system in order to reduce compliance costs for small and innovative companies operating across Europe; calls, furthermore, for the principle of tax neutrality to be fully respected regardless of form, be it physical or digital; calls on the Commission to submit a proposal, in accordance with the commitments made and as soon as possible, to allow Member States to reduce VAT rates for the press, digital publishing, books and online publications; notes that under the current EU VAT Directive Member States are entitled to apply a reduced VAT rate to cultural content; invites the Commission to facilitate the exchange of best practices between tax authoriti ...[+++]


E. considérant que l'accusation porte sur une partie du salaire en 2013 d'un ancien employé auprès de deux entreprises d’édition de journaux, dont Georgios Kyrtsos était le gérant à l'époque, et qu'elle vise Georgios Kyrtsos en tant qu'ancien gérant de ces entreprises;

E. whereas that accusation relates to part of the 2013 salary of a former employee of two newspaper publishing firms, of which Georgios Kyrtsos was the manager at the time, and is directed at Georgios Kyrtsos as the former manager of those firms;


D. considérant que la Grèce a présenté la demande EGF/2014/015 GR/Attica – édition relative à une contribution financière du Fonds, à la suite de 705 licenciements dans 46 entreprises opérant dans le secteur de la division 58 de la NACE Rév. 2 (édition) dans la région grecque de l'Attique (GR 30), de niveau NUTS 2 ;

D. whereas Greece submitted application EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities for a financial contribution from the EGF, following 705 redundancies in 46 enterprises operating in the NACE Rev. 2 division 58 (publishing activities) in the NUTS 2 level region of Attica (EL 30) in Greece;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième raison est que, de nos jours, l’édition et la radiodiffusion sont concentrées dans les mains de quelques très grandes entreprises puissantes. De ce fait, les entreprises, les hommes d’affaires et, bien souvent, des gouvernements entiers doivent se plier aux désirs de ces géants.

The second reason is that, nowadays, publishing and broadcasting are concentrated in the hands of a few, strong, business giants, as an ultimate result of which, businessmen, politicians and often entire governments must bow to the wishes of these giants.


2. rappelle que la présente demande concerne la même région que les récentes demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18, qui concernait des licenciements survenus dans 79 entreprises relevant de la division 18 de la NACE rév. 2 (imprimerie et reproduction d'enregistrements) dans les deux régions contiguës de niveau NUTS II de Noord Holland (NL32) et d'Utrecht (NL31) aux Pays-Bas, et EGF/2009/024 NL/Noord Holland et Zuid Holland Division 58, qui concernait des licenciements survenus dans huit entreprises relevant de la division 58 de la NACE rév. 2 (édition) dans les ...[+++]

2. Recalls the recent applications EGF/2009/026 NL/Noord Holland and Utrecht Division 18 regarding redundancies in 79 enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 18 (printing and reproduction of recorded media) in the two contiguous NUTS II regions Noord Holland (NL32) and Utrecht (NL31) in the Netherlands and EGF/2009/024 NL/Noord Holland and Zuid Holland Division 58, regarding redundancies in eight enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 58 (publishing activities) in the two contiguous NUTS II regions Noord H ...[+++]


Sa première édition sera publiée en octobre 2004 et présentera le classement des 500 entreprises européennes et des 500 entreprises étrangères qui investissent le plus en RD, et l'évolution de leurs investissements.

The first edition will be published in October 2004, setting out the rankings of 500 European enterprises and 500 foreign enterprises which invest the most in RD , and trends in their investments.


+ Eurostat: Panorama des entreprises européennes, édition 2002; nd = non disponible.

+ Eurostat: Panorama of European Business, 2002 edition; na = not available.


Source: "Entreprises en Europe, édition 2001, Eurostat".

Source: "Enterprises in Europe, 2001 edition, Eurostat".


En Irlande, les femmes sont à l'origine de 40% des créations d'entreprise et 20% des entreprises irlandaises sont détenues et gérées par des femmes, essentiellement dans les secteurs de l'édition, de la formation et du logiciel.

Women account for 40% of new business start-ups in Ireland and 20% of Irish companies are owned and managed by women, mainly in the areas of publishing, training services and software


w