Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également rendu visite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Comité permanent de la procédure et de l’organisation a été autorisé à se rendre au Royaume-Uni (Journaux, 11 décembre 1974, p. 188); le Comité spécial chargé d’examiner le Règlement et la procédure s’est rendu au Royaume-Uni après en avoir obtenu l’autorisation (Journaux, 6 juillet 1982, p. 5120); et le Comité spécial sur la réforme de la Chambre des communes a également rendu visite au Parlement britannique (Journaux, 5 décembre 1984, p. 153-4).

The Standing Committee on Procedure and Organization was authorized to travel to the U.K (Journals, December 11, 1974, p. 188); the Special Committee on Standing Orders and Procedure travelled to the U.K. after receiving authorization (Journals, July 6, 1982, p. 5120); and the Special Committee on the Reform of the House of Commons also visited the U.K. Parliament (Journals, December 5, 1984, pp. 153-4).


Si ma mémoire est bonne, nous vous avons également rendu visite, monsieur Wilson, lorsque nous sommes allés à Vancouver il y a quelques années.

If I recall correctly, we visited with you, Mr. Wilson, when we were in Vancouver a few years ago.


K. considérant que Charles Flanagan, ministre irlandais des affaires étrangères et du commerce, a fait part de sa déception à la suite de l'ajournement répété du procès d'Ibrahim Halawa en Égypte; que des fonctionnaires consulaires irlandais ont assisté à toutes les audiences tenues à ce jour et ont également rendu 48 visites consulaires à Ibrahim Halawa, ce qui souligne l'importance qu'accorde le gouvernement irlandais à cette affaire;

K. whereas Charles Flanagan, Irish Minister for Foreign Affairs and Trade, has expressed disappointment following the continuous adjournment of the case of Ibrahim Halawa in Egypt; whereas Irish consular officials have attended all the hearings to date and have also paid 48 consular visits to Ibrahim Halawa, and whereas this underlines the importance which the Irish Government attaches to the case;


K. considérant que Charles Flanagan, ministre irlandais des affaires étrangères et du commerce, a fait part de sa déception à la suite de l'ajournement répété du procès d'Ibrahim Halawa en Égypte; que des fonctionnaires consulaires irlandais ont assisté à toutes les audiences tenues à ce jour et ont également rendu 48 visites consulaires à Ibrahim Halawa, ce qui souligne l'importance qu'accorde le gouvernement irlandais à cette affaire;

K. whereas Charles Flanagan, Irish Minister for Foreign Affairs and Trade, has expressed disappointment following the continuous adjournment of the case of Ibrahim Halawa in Egypt; whereas Irish consular officials have attended all the hearings to date and have also paid 48 consular visits to Ibrahim Halawa, and whereas this underlines the importance which the Irish Government attaches to the case;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président a également rendu compte au Collège de sa visite à Chypre effectuée la semaine dernière.

The President also debriefed the College on his official visit to Cyprus last week.


Je me souviens de l’époque où les dirigeants du monde libre sont venus en Pologne pendant la dictature communiste: tous, en plus de leur visite officielle, ont également rendu visite au chef du mouvement clandestin, Lech Wałęsa.

I remember the times when the leaders of the free world came to Poland during the Communist dictatorship, and all of them, alongside official visits, also visited the leader of the underground movement, Lech Wałęsa.


Vous nous avez également rendu visite en 2001 et en 2006.

You also visited us in 2001 and 2006.


Ils ont également rendu visite à des camps de transit pour rapatriés au Burundi.

They also visited transit camps for returnees in Burundi.


Dans le bâtiment voisin, nous avons également rendu visite au président de la Cour constitutionnelle d'Italie, qui se trouve dans un autre ancien bâtiment papal faisant maintenant partie des édifices officiels de l'État italien.

In the building beside the Quirinal, we also visited the President of the Constitutional Court of Italy, which is contained in another former papal building that is now part of the Italian state.


Nous savons que le ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire a travaillé en étroite concertation avec l'Association des banquiers canadiens, et que le ministre des Finances lui a également rendu visite, et nous en sommes assurément reconnaissants.

We know that the Minister of Agriculture and Agri-Food Canada has worked closely with the Bankers Association, and the Minister of Finance has also visited with them.




D'autres ont cherché : également rendu visite     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

également rendu visite ->

Date index: 2024-02-28
w