Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acier élaboré par refusion sous vide
Affinage par refusion sous laitier
Affinage sous laitier électroconducteur
Procédé E.S.R.
Procédé ESR
Refusion sous laitier électroconducteur
élaboration par refusion sous laitier
électroscorie-réduction

Traduction de «élaboration par refusion sous laitier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaboration par refusion sous laitier

electro slag re melt


acier élaboré par refusion sous laitier électroconducteur | acier élaboré par refusion sous vide

steel processed by vacuum remelting | steel processed under electrically conductive slag


affinage par refusion sous laitier [ affinage sous laitier électroconducteur | procédé E.S.R. | procédé ESR ]

electroslag refining [ electroslag remelting ]


électroscorie-réduction | procédé ESR | refusion sous laitier électroconducteur

electro slag remelting


refusion sous laitier électroconducteur

electro slag remelting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. salue la volonté dont continue à faire preuve la Serbie à l'égard du processus de normalisation avec le Kosovo ainsi que la finalisation d'accords importants, le 25 août 2015, sur la création de l'Association/la Communauté des municipalités à majorité serbes du Kosovo, sur l'énergie, sur les télécommunications et sur le pont de Mitrovica; demande instamment à la Serbie de mettre en œuvre la partie de ces accords qui la concerne et de coopérer de manière constructive avec le Kosovo pour élaborer les accords à venir et les mettre e ...[+++]

27. Welcomes Serbia’s continued engagement in the normalisation process with Kosovo, and the finalisation of key agreements on 25 August 2015, namely on the establishment of the Association/Community of Serb majority municipalities in Kosovo, on energy, on telecoms and on the Mitrovica Bridge; urges Serbia to swiftly implement its part of these agreements and to engage constructively with Kosovo in formulating and implementing future agreements; notes that progress has been made in areas such as police and civil protection, vehicle ...[+++]


Le sénateur Carstairs: Vous avez répété à maintes reprises que vous aviez essayé de parler au sous-ministre, mais je crois comprendre que plusieurs équipes sont chargées d'élaborer un système des ressources humaines pour la nouvelle agence et que le syndicat a refusé de participer à cette tâche.

Senator Carstairs: You reiterated over and over again that you tried to talk to the deputy minister, but I understand that teams are designing various aspects of the human resources system for the new agency and that the union has refused to participate in any of them.


En raison du sous-financement et du refus de croire à l'importance des données dans l'élaboration de bonnes politiques, ce qui est absolument essentiel selon moi, nous n'avons tout simplement pas les données nécessaires pour bien répondre à cette question.

Because of underfunding, because of a lack of belief in the importance of data for good policy, which I believe is absolutely fundamental, we simply do not have the data to give a good answer to that question.


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles étude ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a s ...[+++]


Monsieur le président, je vous encourage fortement à téléphoner à Corey Michael Dvorkin dont le numéro de téléphone est le 995-2797, et qui est directeur de l'élaboration des politiques à l'administration centrale de la Défense nationale, avec l'approbation du sous-ministre adjoint Kenneth Calder, afin d'obtenir tous les documents d'informations destinés aux trois ministres que j'ai mentionnés. Et je vous encourage à refuser toutes censures que ...[+++]

Mr. Chairman, I strongly suggest to you that you call Corey Michael Dvorkin I'll give you his phone number, 995-2797 the director of policy development at National Defence headquarters, as approved by the assistant deputy minister, Kenneth Calder, and get all the briefing documents for those last three ministers, and do not, under any circumstances, accept any that are censored.


La Commission a refusé de révéler les noms, de mettre sous surveillance spéciale ou de prendre des mesures préventives contre les innombrables entreprises laitières impliquées, en se réfugiant derrière le secret de l'instruction et la présomption d'innocence.

The Commission has refused to divulge names, to arrange special surveillance or to take preventive measures against the innumerable dairy product companies involved, on the grounds of legal confidentiality and the presumption of innocence.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

élaboration par refusion sous laitier ->

Date index: 2021-11-11
w