Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
élections générales
élections législatives du Royaume-Uni

Traduction de «élections législatives du Royaume-Uni » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élections générales | élections législatives du Royaume-Uni

general election | parliamentary elections | parliamentary general election


Convention tendant à étendre et à coordonner l'application des législations de sécurité sociale aux ressortissants des Parties contractantes du Traité de Bruxelles, signée par les Gouvernements de la Belgique, de la France, du Luxembourg, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Paris, le 7 novembre 1949

Convention to extend and coordinate Social Security Schemes in their application to Nationals of the Parties to the Brussels Treaty, signed by the Governments of Belgium, France, Luxembourg, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Paris on 7th November, 1949
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[30] Les seules exceptions sont: la possibilité pour les ressortissants irlandais et pour les ressortissants chypriotes et maltais (considérés comme des citoyens du Commonwealth «autorisés» - «Qualifying Commonwealth citizens») de voter aux élections législatives au Royaume-Uni, et la possibilité pour les citoyens britanniques de voter aux élections législatives en Irlande.

[30] The only exceptions are the possibility for Irish nationals and for nationals of Cyprus and Malta (considered as ‘Qualifying Commonwealth citizens’) to vote in national parliamentary elections in the UK and the possibility for UK nationals to vote in national parliamentary elections in Ireland.


[30] Les seules exceptions sont: la possibilité pour les ressortissants irlandais et pour les ressortissants chypriotes et maltais (considérés comme des citoyens du Commonwealth «autorisés» - «Qualifying Commonwealth citizens») de voter aux élections législatives au Royaume-Uni, et la possibilité pour les citoyens britanniques de voter aux élections législatives en Irlande.

[30] The only exceptions are the possibility for Irish nationals and for nationals of Cyprus and Malta (considered as ‘Qualifying Commonwealth citizens’) to vote in national parliamentary elections in the UK and the possibility for UK nationals to vote in national parliamentary elections in Ireland.


l'intéressé a accompli des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence sous la législation du Royaume-Uni et d'un autre État membre,

the party concerned had completed periods of insurance, employment or residence under the legislation of the United Kingdom and another Member State.


un (ou plus d'un) des exercices fiscaux visés sous i) n'est pas considéré comme une année de qualification au sens de la législation du Royaume-Uni.

one (or more) of the tax years referred to in (i) was not considered a qualifying year within the meaning of the legislation of the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'intéressé a accompli des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence sous la législation du Royaume-Uni et d'un autre État membre, et

the party concerned had completed periods of insurance, employment or residence under the legislation of the United Kingdom and another Member State; and


La législation du Royaume-Uni ne prévoit pas l'extradition pour les infractions visées par l'article 4.

The United Kingdom's legislation does not provide for extradition in the case of the offences referred to in Article 4.


«13.1.Pour le calcul du facteur "gain" en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, sous réserve du point 15, chaque semaine pendant laquelle le travailleur salarié ou non salarié a été soumis à la législation d'un autre État membre et qui a commencé au cours de l'année d'imposition sur le revenu de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, sera prise en compte selon les modalités suivantes:

'13.1.For the purpose of calculating an earnings factor with a view to determining the right to benefits under United Kingdom legislation, subject to point 15, each week during which an employed or selfemployed person has been subject to the legislation of another Member State and which commenced during the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be taken into account in the following way:


3. a) Si des prestations de chômage prévues par la législation du Royaume-Uni sont servies à une personne en vertu de l'article 71 paragraphe 1 sous a) sous ii) ou sous b) sous ii) du règlement, les périodes d'assurance, d'emploi ou d'activité non salariés accomplies par cette personne sous la législation d'un autre État membre sont considérées, pour l'ouverture du droit aux prestations pour enfants (child benefit) que la législation du Royaume-Uni subordonne à une période de présence en Grande-Bretagne ou, le cas échéant, en Irlande ...[+++]

3 (a) If unemployment benefit provided under United Kingdom legislation is paid to a person pursuant to Article 71 (1) (a) (ii) or (b) (ii) of the Regulation, then for the purpose of satisfying the conditions imposed by United Kingdom legislation in relation to child benefit concerning a period of presence within Great Britain or, as the case may be, Northern Ireland, periods of insurance, employment or self-employment completed by that person under the legislation of another Member State shall be regarded as periods of presence in Gr ...[+++]


considérant que les changements apportés à la législation du Royaume-Uni nécessistent des modalités particulières d'application des règles relatives à la totalisation des périodes, afin de permettre la prise en considération pour la détermination du droit aux prestations, prévues par cette législation, des périodes accomplies dans les autres États membres et la prise en considération des cotisations versées au Royaume-Uni pour la détermination des droits au regard de la législation des autres États membres;

Whereas the changes that have been made in United Kingdom legislation call for special provisions to implement the rules relating to aggregation of periods so that, when determining the right to benefits provided for by this legislation, periods completed in the other Member States may be taken into account and, when determining rights under the legislation of other Member States, contributions paid in the United Kingdom may be taken into account;


«17 (1) Pour le calcul du facteur gain (earnings factor) en vue de la détermination du droit aux prestations prévues par la législation du Royaume-Uni, chaque semaine pendant laquelle le travailleur a été soumis à la législation d'un autre État membre et qui a commencé au cours de l'exercice fiscal de référence, au sens de la législation du Royaume-Uni, sera prise en compte selon les modalités suivantes: a) pour chaque semaine d'assurance, d'emploi ou de résidence comme travailleur, l'intéressé est censé avoir cotisé comme salarié (em ...[+++]

"17 (1) For the purpose of calculating an earnings factor with a view to determining the right to benefits under United Kingdom legislation, each week during which a worker has been subject to the legislation of another Member State and which commenced during the relevant income tax year within the meaning of United Kingdom legislation shall be taken into account in the following way: (a) for each week of insurance, employment or residence as a worker, the person concerned shall be deemed to have paid contributions as an employed earner on the basis of earnings equivalent to two-thirds of that year's upper earnings limit;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

élections législatives du Royaume-Uni ->

Date index: 2022-03-19
w