La Chambre juge qu'il est très prioritaire d'obtenir la réduction sensible et l'élimination des programmes de soutien interne qui faussent les échanges, l'élimination des subventions aux exportations, et d'importantes améliorations au chapitre de l'accès aux marchés pour les produits agricoles et agroalimentaires du Canada.
The chamber attaches a very high priority to achieving the substantial reduction and elimination of trade-distorting domestic support programs, the elimination of export subsidies, and significant improvements in market access for Canadian agriculture and agrifood products.