Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
éliminer les incompatibilités entre arrêtés

Traduction de «éliminer les incompatibilités entre arrêtés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éliminer les incompatibilités entre arrêtés

reconcile inconsistent by-laws
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au droit de l'Union, les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour éliminer les incompatibilités entre leurs accords bilatéraux et l'accord.

In accordance with Union law, Member States have to take the necessary measures to eliminate the incompatibilities between their bilateral agreements and the Agreement.


Afin d'éliminer les incompatibilités entre ces règlements et l'obligation de débarquement et afin de rendre l'opération de débarquement opérationnelle, il convient de modifier ou d'abroger ces dispositions.

In order to remove the incompatibilities between those regulations and the landing obligation, and to make the landing obligation operational, those provisions should be amended or repealed.


L’objectif principal de la coopération judiciaire civile est d’établir une collaboration plus étroite entre les autorités des pays de l’Union européenne (UE) afin d’éliminer tout obstacle dérivant des incompatibilités entre les différents systèmes judiciaires et administratifs (reconnaissance mutuelle et exécution des décisions, accès à la justice et harmonisation des législations nationales).

The main objective of judicial cooperation in civil matters is to improve collaboration between EU countries' authorities in order to eliminate all obstacles stemming from incompatibility between the various judicial and administrative systems (mutual recognition and enforcement of foreign judgments, access to justice and harmonisation of national legislation).


188 (1) Une unité d’espacement mise en commun en application d’un arrêté à cet effet et sur laquelle un puits a été foré peut être incluse dans un secteur unitaire à titre de parcelle unitaire unique. Le Comité peut modifier l’arrêté de mise en commun pour éliminer toute incompatibilité entre celui-ci et les accords d’union ou d’exploitation unitaire ou l’arrêté d’union.

188 (1) A pooled spacing unit that has been pooled pursuant to a pooling order and on which a well has been drilled may be included in a unit area as a single unit tract and the Committee may make such amendments to the pooling order as it deems necessary to remove any conflict between the provisions of the pooling order and the provisions of the unit agreement, or the unit operating agreement or the unitization order, if any.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
183 (1) Une unité d’espacement mise en commun en application d’un arrêté à cet effet et sur laquelle un puits a été foré peut être incluse dans un secteur unitaire à titre de parcelle unitaire unique. Le Comité peut modifier l’arrêté de mise en commun pour éliminer toute incompatibilité entre celui-ci et les accords d’union ou d’exploitation unitaire ou l’arrêté d’union.

183 (1) A pooled spacing unit that has been pooled pursuant to a pooling order and on which a well has been drilled may be included in a unit area as a single unit tract and the Committee may make such amendments to the pooling order as it deems necessary to remove any conflict between the provisions of the pooling order and the provisions of the unit agreement, or the unit operating agreement or the unitization order, if any.


48 (1) Une unité d’espacement mise en commun en application d’un arrêté à cet effet et sur laquelle un puits a été foré peut être incluse dans un secteur unitaire à titre de parcelle unitaire unique. Le Comité peut modifier l’arrêté de mise en commun pour éliminer toute incompatibilité entre celui-ci et les accords d’union ou d’exploitation unitaire ou l’arrêté d’union.

48 (1) A pooled spacing unit that has been pooled pursuant to a pooling order and on which a well has been drilled may be included in a unit area as a single unit tract and the Committee may make such amendments to the pooling order as it deems necessary to remove any conflict between the provisions of the pooling order and the provisions of the unit agreement, or the unit operating agreement or the unitization order, if any.


Il n'a pas été remédié aux incompatibilités entre le cadre constitutionnel national et la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) malgré l'arrêt rendu par la Cour européenne des droits de l'homme.

Incompatibilities between Bosnia and Herzegovina's Constitution and the European Convention on Human Rights were not removed, despite the ruling of the European Court of Human Rights.


En troisième lieu, le Tribunal de la fonction publique a observé que, quand bien même l’issue de la conciliation entre l’obligation de motivation et le respect du principe du secret des travaux du jury, en particulier sur le point de savoir si la communication d’une seule note individuelle éliminatoire au candidat éliminé lors de la phase orale satisfait à ladite obligation, penche le plus souvent en faveur du principe du secret des travaux du jury, il peut en être autrement en présence de circonstances particulières, et ce d’autant p ...[+++]

Thirdly, the Civil Service Tribunal observes that even though the outcome of reconciling the obligation to state reasons and observance of the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings, in particular as to whether the communication of a single eliminatory individual mark to the candidate eliminated in the oral phase satisfies that obligation, is more often than not in favour of the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings, the position may be otherwise when special circumstances exist, all the more so as the recent case-law concerning Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of ...[+++]


Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale s'est dit préoccupé par des questions telles que l'incompatibilité entre la Loi sur les Indiens et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, la violence contre les Autochtones et les personnes d'origine africaine et asiatique, le refus de certaines écoles d'accueillir les enfants de migrants et l'inaccessibilité du processus des plaintes relatives aux droits de la personne.

The Committee on the Elimination of Racial Discrimination expressed concern about matters such as the incompatibility of the Indian Act with the Convention on the Elimination of Racial Discrimination, violence against Aboriginals and those of African and Asian decent, the denial of education to migrant children, and the inaccessibility of the human rights complaint process.


Ce projet de directive a deux objectifs. D'une part, il vise à éliminer les disparités et les incompatibilités qui existent entre les régimes nationaux actuellement en vigueur à l'égard d'Andorre et le droit communautaire pour les remplacer par un régime communautaire uniforme tant du point de vue douanier que commercial.

These draft directives were two main concerns, namely the removal of the disparities and points of incompatibility between the national arrangements at present applied to Andorra and Community law, by establishing uniform Community arrangements for both customs and trade.




D'autres ont cherché : éliminer les incompatibilités entre arrêtés     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

éliminer les incompatibilités entre arrêtés ->

Date index: 2021-10-09
w