Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Façade
Façade panneau
Façade-panneau
Panneau de façade
Panneau de façade isolant
Panneau façade
Panneau mural
Panneau-façade
Panneau-façade isolant
élément de façade
élément de façade légère
élément de façade vitré
élément de façade-panneau

Traduction de «élément de façade-panneau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


panneau-façade [ panneau de façade | panneau-façade isolant | panneau de façade isolant ]

facade slab [ insulating facade slab ]


panneau de façade [ panneau mural | façade panneau | façade-panneau ]

panel wall [ wall panel ]


panneau-façade | panneau façade | panneau de façade

panel wall | face panel | facing panel








élément de façade vitré

prefabricated façade units containing windows


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mastics pour joints pour des usages non structuraux dans les constructions immobilières et pour chemins piétonniers — Partie 1: Mastics pour éléments de façade

Sealants for non-structural use in joints in buildings and pedestrian walkways — Part 1: Sealants for facade elements


3.1. Pour déterminer la saillie d’un élément par rapport au panneau sur lequel il est monté, on déplace une sphère de 165 mm de diamètre, en la maintenant en contact avec l’élément considéré et en partant de la première position de contact avec cet élément; on prend comme valeur de la saillie la plus grande de toutes les variations possibles «y» de la cote mesurée à partir du centre de la sphère dans une direction normale au panneau.

3.1. To determine the amount by which an item projects in relation to the panel on which it is mounted, a 165 mm sphere shall be moved along and be kept in contact with the component under consideration, starting from the initial position of contact with the component under consideration. The projection's value is the largest of all possible variations «y», the variation measured from the centre of the sphere perpendicular to the panel.


Les éléments visés à l'article 33 occupent au moins 25 % de la surface du panneau.

The information referred to in Article 33 shall take up at least 25 % of the billboard.


Ces éléments occupent au moins 25 % du panneau.

That information should occupy at least 25 % of the billboard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'un projet bénéficie d'un financement du Fonds de cohésion un panneau est érigé ou une plaque est apposée comportant, en plus de la description du projet, les éléments mentionnés à l'article 4.

2. If a project receives finance from the Cohesion Fund, a billboard shall be erected or a plaque affixed describing the project and giving the information listed in Article 4.


Les données relatives à des mesures effectuées à l'avant d'une façade ou d'un autre élément réfléchissant doivent être corrigées afin d'exclure le facteur réfléchissant de cette façade ou de cet élément (d'une manière générale, cela implique une correction de 3 dB en cas de mesure).

Measurement data in front of a façade or another reflecting element must be corrected to exclude the reflected contribution of this façade or element (as a general rule, this implies a 3 dB correction in case of measurement).


Les données relatives à des mesures effectuées à l'avant d'une façade ou d'un autre élément réfléchissant doivent être corrigées afin d'exclure le facteur réfléchissant de cette façade ou de cet élément (d'une manière générale, cela implique une correction de 3 dB en cas de mesure).

Measurement data in front of a façade or another reflecting element must be corrected to exclude the reflected contribution of this façade or element (as a general rule, this implies a 3 dB correction in case of measurement).


1.2. Si la dimension de la saillie d'un élément monté sur un panneau autre que convexe ne peut pas être déterminée par une simple mesure, elle doit être déterminée par la variation maximale de la distance entre le centre d'une sphère de 100 mm de diamètre et la ligne nominale du panneau lorsque la sphère est déplacée en restant constamment en contact avec cet élément.

1.2. If the extent of the projection of a component mounted on a panel other than convex cannot be determined by means of a simple measurement, it must be determined via the maximum variation in the distance between the centre of a 100 mm diameter sphere and the nominal line of the panel when the sphere is moved, while remaining constantly in contact with that component.


1.2.Si la dimension de la saillie d'un élément monté sur un panneau autre que convexe ne peut être déterminée par une simple mesure, elle doit être déterminée par la variation maximale de la distance entre le centre d'une sphère de 100 mm de diamètre et la ligne nominale du panneau lorsque la sphère est déplacée en restant constamment en contact avec cet élément.

1.2.If the projection of a part mounted on a panel other than convex cannot be determined by simple measurement, it is determined by the maximum variation in the distance between the reference line of the panel and the centre of a sphere of 100 mm diameter when the sphere is moved in constant contact with the part.


1. Pour déterminer la saillie d'un élément allongé, par rapport au panneau sur lequel il est rapporté, on déplace une sphère de 165 mm de diamètre, en la gardant en contact tangentiel avec le panneau et l'élément considéré.

1. To determine the amount by which an item projects in relation to the panel on which it is mounted, a 165 mm sphere shall be moved tangentially to the panel and component under consideration.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

élément de façade-panneau ->

Date index: 2022-10-24
w