Je tiens à dire, comme je l'ai peut-être fait hier, que l'éducation supérieure ne saurait être un élément secondaire dans les préoccupations fédérales et provinciales en matière de politique sociale et, en particulier, de soins de santé.
I wish to say, as I may have said yesterday, that post-secondary education cannot be an afterthought, in federal and provincial preoccupation, with social policy and preoccupation with health care in particular.