Premièrement, la capacité d'émettre des parts sociales sans valeur nominale—capacité dont ne disposent pas actuellement les coopératives et qu'elles aimeraient avoir; et deuxièmement, la possibilité d'émettre des actions à la bourse pour attirer des investisseurs et acquérir le capital nécessaire pour croître, prospérer, rivaliser et créer la richesse.
They are principally of two types: one is an ability to issue non-par-value membership shares—this is not available now and cooperatives would like to have that ability; and secondly, to issue equity financing on stock exchanges to access investors' capital to allow them to raise the capital they need to grow, prosper, compete, and create wealth.