Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité utile d'un réservoir
Hauteur productrice
Hauteur utile
Hauteur utile du réservoir
épaisseur de velours utile
épaisseur du velours utile
épaisseur productrice
épaisseur productrice de l'aquifère
épaisseur totale du réservoir
épaisseur utile du chevron entaillé
épaisseur utile du cordon de soudure
épaisseur utile du réservoir

Traduction de «épaisseur utile du réservoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


épaisseur productrice | épaisseur productrice de l'aquifère | hauteur productrice | hauteur utile | hauteur utile du réservoir

aquifer thickness | reservoir thickness




épaisseur utile du chevron entaillé

stringer-chord depth [ bearer-chord depth ]


épaisseur utile du cordon de soudure

fillet weld throat


épaisseur du velours utile | épaisseur de velours utile

effective pile thickness




capacité utile d'un réservoir

usable storage | active storage | available storage capacity | live storage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Si des véhicules doivent circuler au-dessus des réservoirs d’emmagasinage souterrains, ces réservoirs seront protégés contre les dommages par une couverture de terre d’au moins trois pieds d’épaisseur ou par 18 pouces de terre bien tassée recouverte soit d’une épaisseur de six pouces de béton armé ou d’une épaisseur de huit pouces de béton d’asphalte. La couche de béton devant dépasser de 12 pouces les limites horizontales du réservoir dans toutes les directions.

(6) If below ground storage tanks may be subjected to vehicular traffic, they shall be protected against damage with at least three feet of earth cover or 18 inches of well tamped earth plus either six inches of reinforced concrete or eight inches of asphaltic concrete that shall extend at least 12 inches horizontally beyond the storage tank extremities in all directions.


(5) Sauf dans les cas prévus au paragraphe (6) et au paragraphe (7), les réservoirs d’emmagasinage souterrains seront recouverts d’une couche de terre d’au moins deux pieds d’épaisseur ou d’une couche de terre d’au moins un pied d’épaisseur sur laquelle sera placée une dalle de béton armé d’au moins quatre pouces d’épaisseur.

(5) Except as provided in subsection (6) and in subsection (7), underground storage tanks shall be covered with a minimum of two feet of earth or with not less than one foot of earth, on top of which shall be placed a slab of reinforced concrete not less than four inches in thickness.


(8) Si la vitesse de corrosion connue d’un réservoir sous pression est de zéro, l’inspection intérieure n’est pas obligatoire si des inspections extérieures complètes, y compris la prise de mesures d’épaisseur par un technicien END au moyen de techniques non destructives, sont effectuées au moins une fois tous les deux ans et que les conditions suivantes sont respectées :

(8) If the known corrosion rate of a pressure vessel is zero, internal inspection is not necessary provided that complete external inspections, including nondestructive thickness measurements performed by an NDT technician, are made at least once every two years on the pressure vessel and the following conditions are met:


(ii) soit, si des mesures ultrasoniques de l’épaisseur sont prises chaque année par un technicien END sur des sections représentatives du réservoir, au moins une fois tous les six ans.

(ii) if ultrasonic thickness measurements are performed annually by an NDT technician on representative sections of the pressure vessel, at least once every six years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) soit, si des mesures ultrasoniques de l’épaisseur sont prises chaque année par un technicien END sur des sections représentatives du réservoir, au moins une fois tous les trois ans.

(ii) if ultrasonic thickness measurements are performed annually by an NDT technician on representative sections of the pressure vessel, at least once every three years.


Elles doivent être apposées sous la forme d’étiquettes incorporées dans un revêtement en résine, d’étiquettes adhésives, de marques poinçonnées à faible contrainte, appliquées aux extrémités d’épaisseur renforcée des réservoirs des catégories 1 et 2 ou par toute combinaison des méthodes énumérées ci-dessus.

Marking shall be made either by labels incorporated into resin coatings, adhesive labels, low stress stamps used on the thickened ends of type 1 and 2 containers, or any combination of the above means of marking.


La taille critique des défauts est définie comme le défaut d’épaisseur (du réservoir ou de la chemise) maximal traversant les parois, qui permettrait au gaz stocké de s’échapper sans que le réservoir n’éclate.

The critical defect size is defined as the limiting through-wall (container or liner) thickness defect that would allow stored gas to be discharged without rupturing the container.


Chaque réservoir doit être examiné avant les opérations de formage des fonds pour contrôler son épaisseur et le fini de surface.

Each container shall be examined before end forming operations for thickness and surface finish.


Les réservoirs doivent être en acier avec une épaisseur de paroi suffisante et doivent être placés dans une gatte.

The tanks shall be made from steel of a sufficient wall thickness and shall be installed in a drip tray.


Si la forme du réservoir ne le permet pas, une portion du réservoir doit être moulée en une plaque de 3 mm d'épaisseur et d'une surface suffisante pour permettre le prélèvement des échantillons nécessaires.

If otherwise prevented by the shape of the fuel tank, part of the tank must be moulded into a plate that is 3 mm thick and sufficient in area to enable the necessary samples to be taken.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

épaisseur utile du réservoir ->

Date index: 2021-06-26
w