Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondance
Guide épistolaire
Inviolabilité du secret épistolaire
Roman par lettres
Roman épistolaire
Secret épistolaire
épistolaire

Traduction de «épistolaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roman épistolaire | roman par lettres | épistolaire

epistolary novel | letter-novel | novel of letters










inviolabilité du secret épistolaire

inviolability of the mails


correspondance [ épistolaire ]

correspondence [ letter ]


inviolabilité du secret épistolaire

inviolability of the mail


inviolabilité du secret épistolaire

inviolability of the mails


inviolabilité du secret épistolaire

inviolability of the mails
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sasvim skromni darovi est un roman épistolaire dans lequel deux frères échangent des courriels sur leur vie apparemment ordinaire, mais qui est en fait inhabituelle et passionnante, en Serbie et aux États-Unis.

Sasvim skromni darovi is an epistolary novel in which two brothers exchange emails about their seemingly ordinary, but essentially unusual and exciting existence in Serbia and the United States.


J'aimerais lire une citation tirée du Star de samedi: «Les autorités religieuses canadiennes ont lancé une campagne épistolaire prébudgétaire exhortant le ministre des Finances à tenir ses promesses et à faire du Canada une société humanitaire.

I quote from the Saturday Star: “Canadian church leaders have launched a prebudget letter writing campaign to urge the finance minister to live up to his word and make Canada a caring society.


Il ne fait pas de doute que vous êtes très occupées, et votre campagne épistolaire porte ses fruits.

You have certainly been busy and your letter-writing campaign is bearing fruit.


- (PL) Monsieur le Président, l’art épistolaire est certainement florissant.

– (PL) Mr President, the art of letter writing is certainly flourishing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est selon moi essentiel, du point de vue du Parlement européen et de la démocratie en Europe, que la présidence irlandaise applique l’accord Simitis-Cox à la lettre, sous la forme d’un échange épistolaire en vertu duquel le Conseil devra proposer le candidat à la présidence de la Commission après les élections européennes.

I believe that the important thing, from the point of view of the European Parliament and democracy in Europe, is that the Irish Presidency applies the Simitis-Cox Agreement to the letter, taking the form of an exchange of letters, according to which the Council will have to propose the candidate to the Presidency of the Commission after the European elections.


Aujourd'hui, la question n'est pas de savoir si nous sommes plus ou moins des amis en paroles ou par voie épistolaire avec les États-Unis.

The issue today is not the extent to which we are friends on paper with the United States.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie sincèrement les honorables parlementaires pour leurs questions relatives à mes échanges épistolaires avec mon amie et ex-collègue, Mme Anita Gradin, et son ancien chef de cabinet, M. Christer Asp.

– Mr President, I am very grateful to the honourable Members for their questions about my correspondence with my friend and former colleague, Mrs Anita Gradin, and her former chef de cabinet, Mr Christer Asp.


Vous avez ensuite la possibilité d'établir une relation bilatérale, quelle soit épistolaire ou directe, avec le président en exercice du Conseil.

Afterwards you may deal bilaterally with the President-in-Office of the Council, either in writing or in person.


Après un long échange épistolaire, le sénateur Riel s'est levé en cette Chambre pour informer les honorables sénateurs qu'il avait donné un mauvais conseil et que le nom d'Albert Camus devait effectivement être prononcé sans le «s» final. Ce faisant, il a défendu mon honneur.

After a lengthy exchange of correspondence, Senator Riel stood in his place in this chamber and advised honourable senators that his advice had been incorrect and, indeed, Albert Camus' name should be pronounced without the " s" - and in the process, defended my honour.


...onnels, téléphoniques ou épistolaires entre les citoyens et la Commission; - l'encouragement de la mise en place d'une politique d'autorégulation par les groupes d'intérêt, en les invitant à établir un code de conduite ainsi qu'un répertoire; - la constitution par la Commission d'une banque de données sur ces groupes comme outil de transparence pour le grand public et les fonctionnaires des Institutions. ...

The Commission has already taken or is in the process of taking the following measures: - wider consultations before presenting proposals, in particular publication of Green or White Papers on the topics listed in the 1993 legislative programme; - flagging in the legislative programme of upcoming proposals which would appear to be suitable for wide-ranging preliminary consultations; - introduction of a notification procedure, consisting of the publication in the Official Journal of a brief summary of any measure planned by the Commission, with the setting of a deadline by which interested parties may submit their comments; - publicati ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

épistolaire ->

Date index: 2020-12-28
w