Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art contemporain
Atelier monétaire contemporain
Atelier monétaire moderne
Cirque actuel
Cirque contemporain
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Holocène
Monnaie contemporaine
Monnaie moderne
Post-Glaciaire
Post-glaciaire
Postglaciaire
Période holocène
Période post-glaciaire
Période postglaciaire
Période récente
Récent
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque holocène
époque moderne
époque pertinente
époque post-glaciaire
époque postglaciaire
établissement monétaire contemporain
établissement monétaire moderne

Traduction de «époque contemporaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque contemporaine [ histoire contemporaine ]

modern times


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

contemporary history [ contemporary era ]


époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


Monnaie contemporaine [ Monnaie moderne | établissement monétaire contemporain | établissement monétaire moderne | atelier monétaire contemporain | atelier monétaire moderne ]

modern mint [ modern coining plant | modern coinage facilities ]


rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences

Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery


Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]

Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

modern history [ modern era ]


cirque contemporain | cirque actuel

contemporary circus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cette époque à l'époque contemporaine, le rapport entre la population rurale et la population urbaine a été inversé. Il est passé de 80/20 p. 100 à 20/80 p. 100. La productivité a augmenté en raison de la mécanisation, de l'automatisation et de l'informatisation, pour ne mentionner que quelques-uns des changements intervenus depuis.

From that time to the present the population of the rural versus urban has shifted from 80-20 per cent to 20-80 per cent, and productivity has increased due to mechanization, automation and computerization, to mention just a few of the changes.


Mesdames et Messieurs, tel est le défi à relever, à un moment où l’ensemble de la région connaît un renouveau et s’ouvre aux exigences et aux normes de l’époque contemporaine.

Ladies and gentlemen, this is a challenge we face now, at a time when the entire wider region is experiencing a revival and opening up to the requirements and standards of modern times.


16. est préoccupé par le fait que, cinq ans après la chute du régime taliban, qui s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; invite le gouvernement et le Parlement récemment élu à engager un processus de consultation publique débouchant sur une stratégie générale qui fasse de la lutte contre la violence dont sont victimes les femmes et les filles et de la création des conditions nécessaires à l'éman ...[+++]

16. Is concerned that, five years after the fall of the Taliban regime which committed the most deliberate violations of women’s rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women’s identity, this attitude to women remains largely the same; calls on the government and the newly elected parliament to initiate a process of public consultation leading up to a comprehensive strategy that addresses the eradication of violence against women and girls and the creation of the necessary conditions for the empowerment of women and girls as a priority for the nation; urges the Commission to earma ...[+++]


Cette procédure a été utilisée, en particulier à l'époque contemporaine, pour exprimer la confiance ou la défiance à l'égard du gouvernement au pouvoir.

That has been used, particularly in modern times, as a way of expressing confidence or the opposite in the government of the day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai aussi écouté très attentivement la députée de Newmarket—Aurora parler de la situation d'il y a vingt ans, lors de l'ère Trudeau, et de l'époque contemporaine avec le premier ministre actuel.

I also listened very carefully when the member for Newmarket—Aurora spoke and referred to 20 years ago, the Trudeau era, and then today's era with the current Prime Minister.


L'Europe a réussi à développer un système politique basé sur les principes de liberté, de pluralisme et de tolérance; elle a réconcilié les ennemis de la veille, en assurant la plus longue période de paix dans l'époque contemporaine; elle a permis aux Européens d'atteindre des niveaux élevés de bien-être matériel et de progrès social; elle a contribué au démantèlement de ce rideau de fer qui séparait les Européens libres des Européens opprimés.

Europe has managed to consolidate a political system based on the principles of freedom, pluralism and tolerance; has reconciled countries which had been enemies only just before, ushering in the longest period of peace in modern times; has secured for Europeans high levels of material well-being and social progress; has helped to bring about the dismantling of the Iron Curtain which divided the Europe of the free from the Europe of the oppressed.


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine, et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que, quand bien même le régime taliban n'existe plus, l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à transformer cette attitude; considérant qu'il est nécessaire, pour que la société afghan ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women's rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women's identity; whereas, whilst the Taliban regime is no longer in power, this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; ...[+++]


M. considérant que le régime taliban, lorsqu'il était au pouvoir, s'est rendu coupable de la forme la plus délibérée de violation des droits des femmes qui ait eu lieu à l'époque contemporaine et a instauré un apartheid fondé sur le sexe qui niait totalement l'identité des femmes; considérant que le régime taliban n'existe plus mais que l'attitude vis-à-vis des femmes demeure identique à bien des égards; considérant que les autorités afghanes, la communauté internationale et l'Union européenne doivent, de toutes leurs forces, chercher à transformer cette attitude; considérant qu'il est nécessaire, pour que la société afghane se dévelo ...[+++]

M. whereas the Taliban regime, during its period in power, committed the most deliberate violations of women’s rights to have occurred in modern times, introducing a gender apartheid which completely denied women’s identity; whereas the Taliban regime is now out of power, but this attitude to women remains largely the same; whereas the Afghan authorities, the international community and the EU should do everything in their power to ensure that this attitude is changed; whereas, in order to ensure that Afghan society develops in a healthy way, it is necessary for everyone to be encouraged to take part in the democratic process; wherea ...[+++]


Peut-être bien, mais l'histoire et l'époque contemporaine témoignent du fait que des pays démocratiques, tout comme d'autres types de régimes, ont violé les droits des minorités.

That may be so, but history and contemporary times prove that democracies, as well as other types of regimes, have violated minority rights.


Ces projets couvrent la période allant de la préhistoire à l'époque contemporaine. Pour mémoire, le programme de la Commission pour la conservation du patrimoine architectural comprend également des aides financières importantes pour la restauration du PARTHENON et de l'ACROPOLE ainsi que du MONT ATHOS.

To recall, the Commission's programme for the conservation of the Architectural Heritage also includes the financial support for the restoration of the Partenon, Acropolis and Mount Athos.


w