Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage
Test de précision motrice
épreuve avec barrage
épreuve de barrage
épreuve de précision
épreuve de précision motrice

Traduction de «épreuve de précision motrice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve de précision motrice [ test de précision motrice ]

target test


épreuve avec barrage [ épreuve de barrage | barrage | épreuve de précision ]

competition with jump-off [ jump-off | jump off ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, un jury n’est pas tenu, en motivant une décision de ne pas admettre un candidat à une épreuve, de préciser lesquelles des réponses dudit candidat ont été jugées insuffisantes ou d’expliquer pourquoi ces réponses ont été jugées insuffisantes, car un tel degré de motivation n’est pas nécessaire pour permettre au candidat d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’une réclamation ou, le cas échéant, d’un recours ou pour permettre au juge d’exercer son contrôle juridictionnel (arrêts du Tribunal de première instance du 14 jui ...[+++]

Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).


Règlement concernant l’inspection, l’épreuve et l’entretien des chaudières de chauffage et de force motrice

Regulations Respecting the Inspection, Testing and Maintaining of Heating and Power Boilers


5 (1) Il incombe aux compagnies de chemin de fer de voir à ce que la conception, la construction, l’entretien, l’exploitation, l’inspection, l’épreuve et la réparation des chaudières de chauffage ou de force motrice soient propres à assurer toute garantie de la sécurité.

5 (1) Railway companies are responsible for the safe design, construction, maintenance, operation, inspection, testing and repair of heating and power boilers.


En outre, le requérant n’a même pas essayé de contredire les arguments de la Commission selon lesquels la nouvelle méthode vise précisément à garantir que, lors du déroulement des épreuves au centre d’évaluation, tous les candidats soient traités de manière égale et que les résultats desdites épreuves ne soient pas faussés par des biais cognitifs des évaluateurs, biais cognitifs dont l’existence a été scientifiquement prouvée et do ...[+++]

Moreover, the applicant did not even attempt to counter the Commission’s argument that the new method is specifically designed to ensure that, during the course of the tests held at the assessment centre, all the candidates are treated equally and that the results of those tests are not distorted by cognitive biases on the part of the examiners, cognitive biases which have been scientifically proven to exist and which a responsible administration cannot overlook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus précisément, en ce qui concerne le ski acrobatique, nous enverrons aux Jeux de Sotchi 26 athlètes qui participeront aux épreuves de deux nouvelles disciplines — la demi-lune et le slopestyle —, ainsi qu'aux épreuves de bosses et de sauts, qui font partie des jeux depuis leur présentation à Calgary comme sports de démonstration en 1988, sans oublier le ski cross, qui est maintenant, en partie, une discipline de ski alpin.

Specifically, with respect to freestyle skiing, we will field 26 athletes for the games in Sochi. Those will be split between the two new disciplines of halfpipe and slopestyle, moguls and aerials, which have been part of the games since they were introduced in Calgary as demonstration sports in 1988, and ski cross, which now is partially an alpine discipline.


Or, en l’espèce, il y a lieu de constater, d’abord, que, pour motiver le refus de communiquer à la requérante ses épreuves écrites b) et c) corrigées, le courriel du 14 septembre 2009 renvoie à l’article 6 de l’annexe III du statut, lequel prévoit que les travaux du jury sont secrets ; ensuite, que, tel qu’il ressort de la jurisprudence citée au point précédent, la communication des notes obtenues aux épreuves constituant une motivation suffisante, le jury n’est pas tenu de préciser ...[+++]

In the present case, it should be noted, first, that, as the ground for the refusal to send the applicant her marked written tests (b) and (c), the e-mail of 14 September 2009 refers to Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, which provides that the proceedings of the selection board are to be secret; secondly, that, as is apparent from the case-law cited in the preceding paragraph, since the communication of marks obtained in the tests constitutes an adequate statement of the reasons, the board is not required to identify which of the candidates’ answers were considered unsatisfactory; lastly, Section III. 3 of the Guide for Applicants, a document which was available to the applicant, makes no ...[+++]


L’article 6 de l’annexe III du statut, le titre D, point 4, de l’avis de concours et le titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats constituent, précisément, des dispositions spéciales qui dérogent à celles du règlement n 1049/2001, puisqu’elles régissent l’accès à des types de documents spécifiques, à savoir les épreuves écrites réalisées par les candidats ainsi que les fiches d’évaluation de ces épreuves par le jury.

Article 6 of Annex III to the Staff Regulations, Section D.4 of the notice of competition and Section III. 3 of the Guide for Applicants constitute, precisely, special provisions which derogate from those of Regulation No 1049/2001, since they govern access to specific types of documents, namely the candidates’ papers for the written tests and the evaluation sheets drawn up by the selection board for those tests.


À cette occasion, il a également été précisé à M. Meierhofer, d’une part, que, s’agissant de ses connaissances spécifiques, le nombre de réponses insatisfaisantes avait excédé le nombre de réponses satisfaisantes et, d’autre part, que l’épreuve orale s’était déroulée selon les critères spécifiés dans l’avis de concours et que, compte tenu du secret des travaux du jury imposé par l’article 6 de l’annexe III du statut des fonctionnaires des Communautés européennes (ci-après le « statut »), il n’était possible de fournir aux candidats n ...[+++]

In that letter, it was also made clear to the applicant, firstly, that, as regards his specialist knowledge, the number of unsatisfactory answers had exceeded the number of satisfactory answers, secondly, that the oral test had been conducted in accordance with the criteria specified in the notice of competition and, thirdly, that, having regard to the secrecy of the proceedings of the selection board required by Article 6 of Annex III to the Staff Regulations of Officials of the European Communities (‘the Staff Regulations’), it was not possible to provide candidates with either the marking grid or the breakdown of their marks for the o ...[+++]


L'un des principaux résultats qui ressortent de leur analyse concerne le rôle que joue l'enseignement supérieur dans le dossier de l'immigration; plus précisément, les employeurs francophones bilingues et anglophones, les provinces et territoires, et les établissements d'enseignement supérieur de la francophonie canadienne seront les forces motrices à mobiliser en vue d'augmenter le nombre d'immigrants d'expression française s'établissant dans les communautés.

One of their main findings concerns the role that post-secondary education plays in immigration. More specifically, bilingual francophone and anglophone employers, the provinces and territories and the post-secondary education institutions of the Canadian francophonie will be driving forces in mobilizing efforts to increase the number of francophone immigrants settling in the communities.


M. Hennessy: La seule autre disposition qui pourrait être invoquée serait le paragraphe 15(4) qui précise que la corporation peut tenir en service, au moyen de quelque force motrice que ce soit, toutes sortes d'appareils, d'outillages et de machines en vue d'accroître l'utilité du havre.

Mr. Hennessy: The only other section we could rely on would be 15(4), with respects to boats, which says that we can operate any type of motor power or appliances or plant or machinery for the purposes of increasing the usefulness of the harbour.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

épreuve de précision motrice ->

Date index: 2022-09-06
w