Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dollar en argent au fini épreuve numismatique
Dollar en argent de qualité épreuve numismatique
Dollar en argent épreuve numismatique
Dollar épreuve numismatique en argent
Pièce en argent au fini épreuve numismatique
Pièce en argent de qualité épreuve numismatique
Pièce en argent sterling au fini épreuve numismatique
Pièce en argent épreuve numismatique
Pièce épreuve numismatique en argent
épreuve numismatique en argent

Traduction de «épreuve numismatique en argent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièce épreuve numismatique en argent [ épreuve numismatique en argent | pièce en argent au fini épreuve numismatique | pièce en argent de qualité épreuve numismatique | pièce en argent épreuve numismatique ]

proof silver coin [ silver proof coin ]


dollar en argent épreuve numismatique [ dollar en argent au fini épreuve numismatique | dollar en argent de qualité épreuve numismatique | dollar épreuve numismatique en argent ]

Proof Silver Dollar


pièce de monnaie en argent sterling au fini épreuve numismatique [ pièce en argent sterling au fini épreuve numismatique | pièce de monnaie en argent sterling de qualité épreuve numismatique | pièce en argent sterling de qualité épreuve numismatique ]

proof sterling silver coin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette pièce a été produite en l'honneur du roi George V, qui était alors souverain du Canada. À l'heure actuelle, la Monnaie royale canadienne fait la promotion d'une ambitieuse série de pièces de collection pour le jubilé de diamant de Sa Majesté la reine Élisabeth II. Il y a à peine deux semaines, nous avons eu l'honneur d'aborder les célébrations nationales du 200 anniversaire de la guerre de 1812 en dévoilant, en compagnie du ministre responsable de la Monnaie royale canadienne, l'honorable Jim Flaherty, un nouveau dollar en argent, épreuve numismatique consacrée à ce conflit historique.

As we speak, the Mint is promoting an ambitious array of collector coins for the Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II. Just two weeks ago, we were also proud to take our first step in joining the national celebration of the 200th anniversary of the War of 1812 by unveiling a new Proof Silver Dollar dedicated to this historic conflict with the assistance of the minister responsible for the Mint, the Honourable Jim Flaherty.


Le skieur Stéphane Rochon, quant à lui, a remporté la médaille d'or dans l'épreuve des bosses en parallèle, lors des championnats de la Coupe du monde, et Pierre-Alexandre Rousseau a remporté la médaille d'argent dans l'épreuve des bosses.

Stéphane Rochon won the gold medal for parallel moguls at a World Cup freestyle event, while Pierre-Alexandre Rousseau took silver in the moguls.


Félicitations à nos présents médaillés: Marc McMorris, planchiste, médaillé de bronze; les membres de l'équipe de patinage artistique, médaillés d'argent; Charles Hamelin, médaillé d'or en patinage de vitesse courte piste; et les soeurs Justine et Chloé Dufour-Lapointe, médaillées d'or et d'argent à l'épreuve des bosses en ski acrobatique, sans oublier de souligner les prouesses de tous les athlètes canadiens qui ont su se surpasser.

Congratulations to our current medallists: snowboarder Marc McMorris, bronze; the members of Canada's figure skating team, silver; Charles Hamelin, gold in short track speed skating; and sisters Justine and Chloé Dufour-Lapointe, gold and silver in freestyle moguls skiing.


Nous venons d’éviter de justesse un effondrement économique majeur, ce qui non seulement a coûté énormément d’argent, mais également a mis à rude épreuve notre confiance.

We have only just avoided a major crash, and that not only cost an awful lot of money, but also a lot of trust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moyenne entre l'apparition des symptômes et le traitement pour les Autochtones qui ont dû séjourner aux soins intensifs; d) quel est le pourcentage d'hospitalisations, de séjours aux soins intensifs et de décès c ...[+++]

(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay in intensive care unit (ICU); (d) what percentage of hospitalizations, ICU cases, and deaths were amo ...[+++]


L’efficacité de l’aide n’est pas seulement un exercice budgétaire nécessaire; elle constitue également une mise à l’épreuve du courage politique de souligner que l’argent des contribuables doit être utilisé efficacement.

Aid effectiveness is not only a necessary budgetary exercise; it is also a test of the political courage to point out that the taxpayers’ money must be used in an effective manner.


L'Autriche [205] dispose d'une procédure appelée «Diversion», qui permet au procureur (ou au juge d'instruction) de renoncer à l'exercice de l'action publique en contrepartie du paiement d'une somme d'argent, de la réalisation d'un travail d'intérêt général, de la fixation d'une période de mise à l'épreuve ou de la soumission à une médiation pénale («aussergerichtlicher Tatausgleich»).

Austria [205] has a procedure which is called 'diversion', which allows the prosecutor (or the trial judge) to abandon criminal proceedings in exchange for payment of a sum of money, community service, a probationary period or mediation (aussergerichtlicher Tatausgleich).


Bref, je voudrais insister, Madame la Commissaire, pour que le Fonds européen de développement et l'argent que la Commission gère pour la coopération au développement ne soient pas seulement soumis à l'épreuve de la légitimité, mais aussi des résultats atteints sur le plan des priorités qui sont les nôtres, à savoir l'éradication de la pauvreté.

In short, Commissioner, I should like to urge that the European Development Fund and the money that the Commission administers for development and cooperation be examined not only on the basis of legality, but also of the results achieved in connection with the priority we all set ourselves, namely the eradication of poverty.


les produits du tabac et aux impôts des sociétés productrices de tabac, de l'argent que celles-ci encaissent en fabriquant, en vendant et en distribuant des produits du tabac et de l'argent des promoteurs d'événements sportifs, qui utilisent le tabac et demandent aux fabricants de parrainer des activités sportives, comme les courses automobiles, les tournois de tennis, les épreuves d'équitation, afin de pouvoir présenter ces événements à leur public en s'attribuant un rôle honorable et remarquable.

the taxes it charges on tobacco, for the tobacco companies themselves which make money by manufacturing, selling and distributing the product and the promoters of sporting events who ask the tobacco companies to sponsor their car events, tennis events, horse riding events so they can present something to the sporting public as if they are doing some honourable and wonderful thing.


4. les opérations, y compris la négociation, portant sur les devises, les billets de banque et les monnaies qui sont des moyens de paiement légaux, à l'exception des monnaies et billets de collection ; sont considérés comme de collection les pièces en or, en argent ou en autre métal, ainsi que les billets, qui ne sont pas normalement utilisés dans leur fonction comme moyen de paiement légal ou qui présentent un intérêt numismatique;

4. transactions, including negotiation, concerning currency, bank notes and coins used as legal tender, with the exception of collectors' items ; "collectors' items" shall be taken to mean gold, silver or other metal coins or bank notes which are not normally used as legal tender or coins of numismatic interest;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

épreuve numismatique en argent ->

Date index: 2021-05-13
w