Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de la déception
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Déception
Déception électronique
Faire buisson creux
Ne pas avoir de chance
Notion de matériel éprouvé
Planificateur d'opération de déception
Planificateur en matière de déception
Responsable de la planification de la déception
Réaction dépressive
Réactionnelle
Viser à éprouver la vertu en général
élèves éprouvant des difficultés scolaires
épisodes isolés de dépression psychogène
éprouver une déception

Traduction de «éprouver une déception » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire buisson creux [ ne pas avoir de chance | éprouver une déception ]

draw a blank


responsable de la planification de la déception [ planificateur d'opération de déception | planificateur en matière de déception | auteur de la déception ]

deception planner [ deceiver ]


déception | déception électronique

electronic deception | spoofing


chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Definition: Four or more of the above symptoms are usually present and the patient is likely to have great difficulty in continuing with ordinary activities.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, ...[+++]


élèves éprouvant des difficultés scolaires

under-achievers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, en marchant vers le bureau, ce matin, j'ai éprouvé une certaine tristesse et de la déception du fait que le gouvernement fédéral n'a pas reconnu de façon appropriée la mort tragique du lieutenant Chris Saunders, survenue hier, à bord du NCSM Chicoutimi.

Mr. Speaker, when I was walking to the office this morning I was actually saddened and disappointed to notice that the federal government has not recognized appropriately the tragic loss of Lieutenant Chris Saunders yesterday on the HMCS Chicoutimi.


Pour ce qui est des avantages concrets de la proposition pour les agriculteurs, on ne peut toutefois s’empêcher d’éprouver une certaine déception.

When it comes to the practical benefits of the proposal for farmers’ lives, one cannot help but feel a certain amount of disappointment.


Les habitants du bassin de l’Oder en ont éprouvé une forte déception et la confiance qu’ils plaçaient dans les institutions européennes s’est effondrée.

This news has caused widespread dismay among inhabitants of the Oder river basin and led to a loss of confidence in the European institutions.


Les habitants du bassin de l’Oder en ont éprouvé une forte déception et la confiance qu’ils plaçaient dans les institutions européennes s’est effondrée.

This news has caused widespread dismay among inhabitants of the Oder river basin and led to a loss of confidence in the European institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les habitants du bassin de l'Oder en ont éprouvé une forte déception et la confiance qu'ils plaçaient dans les institutions européennes s'est effondrée.

This news has caused widespread dismay among inhabitants of the Oder river basin and led to a loss of confidence in the European institutions.


L' Union européenne déplore que Lobsang Dhondup ait été exécuté immédiatement après que la Haute cour populaire du Sichuan a confirmé sa condamnation à mort, malgré les préoccupations qui ont été exprimées par la communauté internationale au sujet de l'opacité de son procès et de celui de Tenzin Delek Rinpoche, et en éprouve une profonde déception.

The European Union expresses deep regret and disappointment at the execution of Lobsang Dhondup immediately after the Sichuan High People's Court upheld his death sentence, despite international concerns voiced at the lack of transparency of the process concerning his case and that of Tenzin Delek Rinpoche.


Étant donné le contexte, il n'est peut-être pas surprenant que beaucoup d'entre nous souhaitent, ou disent qu'ils auraient souhaité un programme plus approprié, qu'ils éprouvent une certaine déception à cet égard.

In view of this, it is not perhaps so surprising that many of us wish, and had wished, that the programme might have been better and feel disappointed that it is not as good as we would have liked.


La peine que j'éprouve est due à la déception engendrée par la réaction du ministre du Travail et de nos collègues du gouvernement face aux efforts que nous avons prodigués pour améliorer ce projet de loi.

The sadness comes from disappointment at the response of the Minister of Labour and our colleagues on the government benches to our efforts to improve this bill.


Ce qu'a fait le premier ministre - et il l'a fait à maintes reprises, tout comme le ministre des Finances -, c'est exprimer sa grande déception devant la difficulté que le pays éprouve à abaisser ces taux.

What the Prime Minister has done - and he has repeatedly done this, as has the Minister of Finance - is to express his tremendous disappointment in the difficulty that this country has experienced in lowering those percentages.


En fait, ce sentiment de déception, je l'ai quelque peu éprouvé quand j'ai cherché dans le "Livre blanc" un message clair sur ce même sujet.

In fact, I felt, to some extent, the same way in looking for clear messages on this subject in the "White Paper".


w