Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash equivalents
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Indice d'équivalent carbone
Interface utilisateur en mode caractère
Interface utilisateur en mode texte
Interface utilisateur non graphique
Interface utilisateur textuelle
Liquidités non numéraires
Mesure d'effet équivalent
Moyens proches des liquidités
Navigateur en mode caractère
Navigateur en mode texte
Navigateur non graphique
Navigateur textuel
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Personnel équivalent temps plein
Quasi-espèces
Téléphone textuel
équivalence textuelle
équivalent non-textuel
équivalent plein temps
équivalent temps plein
équivalent textuel

Traduction de «équivalent non-textuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

full-time equivalent | whole-time equivalent | FTE [Abbr.] | WTE [Abbr.]






équivalent textuel

text equivalent [ textual equivalent ]


navigateur textuel | navigateur en mode texte | navigateur en mode caractère | navigateur non graphique

text-based browser | text-only browser | character-based browser | nongraphical browser


interface utilisateur textuelle | interface utilisateur en mode texte | interface utilisateur en mode caractère | interface utilisateur non graphique

character-based user interface | CUI


liquidités non numéraires | cash equivalents | quasi-espèces | moyens proches des liquidités

cash equivalents


mesure d'effet équivalent

measure having equivalent effect
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour chaque hyperlien d'une page donnée, choisissez un équivalent textuel cliquable évocateur, qui reste compréhensible si les autres phrases ou la mise en page disparaît.

For each hyperlink in a page, choose a meaningful click-able text which will still make sense if the rest of the sentences or page layout is removed.


Pour chaque hyperlien d'une page donnée, choisissez un équivalent textuel cliquable évocateur, qui reste compréhensible si les autres phrases ou la mise en page disparaît.

For each hyperlink in a page, choose a meaningful click-able text which will still make sense if the rest of the sentences or page layout is removed.


w