4. Dès que l'autorité compétente d'un État membre a la confirmation de l'existence d'un cas primaire de fièvre aphteuse chez les animaux sauvages, elle applique immédiatement les mesures visant à limiter la prorogation de la maladie prévues à l'annexe XVIII, partie A, et établit un plan d'éradication de la fièvre aphteuse conformément à l'annexe XVIII, partie B. Elle informe les propriétaires d'animaux d'espèces sensibles ainsi que les chasseurs de l'existence dudit cas confirmé.
4. As soon as the competent authority of a Member State has confirmation of a primary case of foot-and-mouth disease in wild animals, it shall immediately apply the measures provided for in Part A of Annex XVIII in order to reduce the spread of disease, and shall draw up a plan for the eradication of foot-and-mouth disease in accordance with Part B of Annex XVIII. It shall inform owners of animals of susceptible species and hunters of the confirmed case.