Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canard roux
Canard à tête blanche
Enrouleuse à tête noire
Erismature à tête blanche
Fauvette à tête noire
Mésange à tête noire
Pavillon de pirates
Pavillon noir
Pavillon à tête de mort
Sar à tête noire
Tournesol à tête noire
érismature rousse
érismature rousse d'Amérique
érismature roux
érismature à tête blanche
érismature à tête noire
érismature à tête rousse

Traduction de «érismature à tête noire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
canard roux | érismature à tête noire | érismature à tête rousse | érismature rousse | érismature rousse d'Amérique | érismature roux

ruddy duck




mésange à tête noire

black-capped chickadee | black-capped tit










canard à tête blanche | érismature à tête blanche

white-headed duck




pavillon à tête de mort [ pavillon noir | pavillon de pirates ]

Black flag [ Jolly Roger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la bonite (Sarda sarda), le sar à tête noire (Diplodus vulgaris), l'anguille (Anguilla anguilla), le mullet lippu (Mugil labrosus labrosus), le chinchard (Trachurus species), le louvereau (Luvarus imperialis), le pilchard (Sardinops species) et le céteau ou langue d'avocat (Dicologoglossa cuneata), les nouvelles données sur la présence de la substance concernée montrent que cette dispense n'est plus nécessaire et que la teneur maximale par défaut peut être respectée si de bonnes pratiques de pêche sont suivies.

For the fish species bonito (Sarda sarda), common two-banded seabream (Diplodus vulgaris), eel (Anguilla anguilla), grey mullet (Mugil labrosus labrosus), horse mackerel (Trachurus species), louvar (Luvarus imperialis), sardinops (Sardinops species) and wedge sole (Dicologoglossa cuneata) new occurrence data show that the exemption is no longer necessary and that the default maximum level can be complied with following good fishery practices.


sar à tête noire (Diplodus vulgaris)

common two-banded seabream (Diplodus vulgaris)


Si les choses continuent de la sorte, ce sera un vendredi noir qui finalisera ce qui a commencé comme un nouveau «Bloody Sunday», le 19 décembre, lorsque 700 manifestants défendant la démocratie ont été arrêtés, et parmi eux sept des neuf candidats à la présidence. L’un d’entre eux a eu les deux jambes brisées et un autre, qui a été frappé à la tête par la police anti-émeute, souffre d’une lésion cérébrale.

If it goes ahead, it will be a black Friday to follow what has begun to be dubbed ‘Bloody Sunday’, 19 December, when 700 democratic protestors were arrested, including seven of the nine presidential candidates in the elections, one of whom has had both his legs broken and another beaten by riot police until he sustained brain damage.


Il en existe plusieurs sous-espèces régionales, dont les deux principales sont appelées S. sc. boliviensis (à tête noire) et S. sc. sciureus (olive).

There are various regional subspecies, the two most important are known as S. sc. boliviensis (black headed) and S. sc. sciureus (olive).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sar à tête noire (Diplodus vulgaris)

common two-banded seabream (Diplodus vulgaris)


Le Nifursol, un composé azoté aromatique, était le dernier agent prophylactique contre la maladie de la tête noire chez les dindes et il apparaît qu’aucun médicament n’est actuellement autorisé pour traiter cette maladie.

Nifursol, an aromatic nitrogen compound, was the last remaining prophylactic agent against blackhead disease in turkeys, and it appears that no medication is now licensed for the treatment of this disease.


Il est généralement admis que la maladie dite de "la tête noire", qui apparaît très fréquemment chez la volaille - et je dirais également chez les animaux d’élevage biologique - anéantira inévitablement jusqu’à 60% des animaux d’élevage si nous ne sommes plus autorisés à utiliser ces produits.

It is generally regarded as inevitable that the disease known as ‘blackhead’, which occurs very frequently in poultry farming – and, I might add, in organic farming as well – will wipe out up to 60% of livestock if we are no longer permitted to use these products.


Lors de l’entrée en vigueur de cette interdiction au 31 mars, nous allons devoir faire face à une pénurie de médicaments pour combattre la maladie de la tête noire, par exemple chez les dindes.

When this ban comes into force on 31 March, there will, for example, be a crisis in the treatments used to combat blackhead disease in turkeys.


Le Nifursol est le dernier produit histomonostatique, utilisé comme additif dans l’alimentation des volailles pour éviter la maladie de la tête noire, encore autorisé dans l’UE.

Nifursol is the last histomonostat still to be permitted in the EU for use as an additive in poultry feed to prevent blackhead disease.


3. Véhicules appartenant à l'Etat portugais (Plaques noires - chiffres blancs, comportant en tête les lettres "AM", "AP", "EP", "ME", "MG" ou "MX", selon l'administration concernée).

3. Vehicles belonging to the Portuguese State - (black plates - white figures, preceded by the letters "AM", "AP", "EP", "ME", "MG" or "MX", according to the Government department concerned).




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

érismature à tête noire ->

Date index: 2024-03-20
w