Pour les voitures particulières non réceptionnées conformément au règlement (CE) n° 715/2007, il s'agit des émissi
ons de CO2 mesurées selon la méthode prévue pour les voitures particulières dans le règlement (CE) n° 692/2008
ou conformément aux méthodes adoptées par la Commission pour établir les émissions de CO2 de ces voitures particulières; aux fins du présent règlement, toute modification découlant du règlement (CE) n° 715/200
...[+++]7 et du règlement (CE) n° 692/2008, ainsi que des normes CEE R 83 et R 101 sous-jacentes entrant en vigueur le 1 janvier 2013, ne prend effet qu'au 1 janvier 2021".For passenger cars which are not type-approved in accordance with Regulation (EC) No 715/2007, ‘specific emissions of CO2’ means the CO2 emissions measured in accordance with the same measurement procedure as specified for passenger cars in Regulation (EC) No 692/2008, or in accordance with the procedures adopted b
y the Commission to establish the CO2 emissions for such passenger cars; for the purposes of this Regulation, any amendments which are adopted in Regulation (EC) No 715/2007 and Regulation (EC) No 692/2008, as well as in ECE Standards R 83 and R 101, which are taken as a basis and which enter into force from 1 January 2013, sh
...[+++]all enter into force only with effect from 1 January 2021".