À cet égard, il convient de considérer, d’une part, que les informations demandées conti
ennent des éléments relevant du secret commercial et ne peuvent donc être communiquées à d’autres parties que la partie concernée et, d’autre part, que l
es institutions ont pour pratique constante de communiquer à toutes les parties la méthode g
énérale suivie pour établir le dumping sans les données individuelles ...[+++] utilisées dans les calculs.However, it should be considered on the one hand that the information requested contains business secret information and cannot therefore be disclosed to other parties than the party concerned. On the other, it is constant practice of the institutions to disclose the general method used to establish dumping to all parties for which no individual data was used in the calculations.