Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une autorisation d'établissement
Centre pénitentiaire
Décédé
Délocalisation de l'administration publique
Délocalisation de l'organisme public
Délocalisation de l'établissement public
Gang carcéral
Gang en milieu carcéral
Localisation de l'administration publique
Localisation de l'organisme public
Localisation de l'établissement public
Maison d'arrêt
Prison
Pénitencier
QHS
Quartier de haute sécurité
Siège de l'administration publique
Siège de l'organisme public
Siège de l'établissement public
Sport carcéral
Sport en prison
Séjour en milieu carcéral
Séjour en établissement d'exécution des peines
Titulaire d'un permis d'établissement
Titulaire d'une autorisation d'établissement
établis
établissement carcéral
établissement du budget communautaire
établissement du budget de l'UE
établissement du budget de l'Union européenne
établissement pénitentiaire
étranger titulaire d'un permis d'établissement
étrangère titulaire d'un permis d'établissement

Traduction de «établissement carcéral » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement pénitentiaire [ centre pénitentiaire | établissement carcéral | maison d'arrêt | pénitencier | prison | QHS | quartier de haute sécurité ]

penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]


pénitencier [ établissement pénitentiaire | établissement carcéral ]

penitentiary [ penal institution ]


séjour en milieu carcéral | séjour en établissement d'exécution des peines

period in custody | prison term


gang en milieu carcéral [ gang carcéral ]

prison-based gang


Le VIH/SIDA en milieu carcéral : rapport final du Comité d'experts sur le SIDA et les prisons [ Le VIH/SIDA en milieu carcéral ]

HIV/AIDS in Prisons: Final Report of the Expert Committee on AIDS and Prisons [ HIV/AIDS in Prisons ]


décédé(e) à l’établissement

Deceased in facility


siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]

administration headquarters [ public administration location | public administration relocation | public body headquarters | public body location | public body relocation | public institution headquarters | public institution location | public institution relocation ]


établissement du budget de l'UE [ établissement du budget communautaire | établissement du budget de l'Union européenne ]

drawing up of the EU budget [ drawing up of the Community budget | drawing up of the European Union budget | establishment of the Community budget ]


sport carcéral | sport en prison

prison sport | physical education in the penal system (1)


titulaire d'une autorisation d'établissement | bénéficiaire d'une autorisation d'établissement | titulaire d'un permis d'établissement | étranger titulaire d'un permis d'établissement | étrangère titulaire d'un permis d'établissement | établis

person with a permanent residence permit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai consulté rapidement votre mémoire concernant la situation des femmes qui purgent une sentence fédérale en Colombie- Britannique.À votre avis, l'établissement correctionnel serait- il acceptable si vos préoccupations étaient satisfaites, ou la solution ultime consiste-t-elle à prévoir un établissement carcéral fédéral pour les femmes en Colombie-Britannique?

Just looking quickly at your written submission with regard to the situation for women federal prisoners in British Columbia.in your opinion, is the facility itself acceptable if those concerns are addressed, or is the ultimate solution to have some form of federal facility for women in British Columbia?


Mais je vous dirais que pour moi, un établissement carcéral provincial n'est pas plus joyeux qu'un établissement fédéral.

But I'll tell you that a provincial institution is just as frightening to me as a federal one.


Certaines personnes dont vous avez parlé ont peut-être été extrêmement dangereuses à une époque, mais après de nombreuses années en établissement carcéral, elles ont fini par se retrouver dans des établissements à sécurité minimale.

Some of the people you refer to may have been extremely dangerous at one time, but after many years in institutions they may have progressed down to minimum security institutions.


Tous les sénateurs connaissent la différence entre les conditions d'incarcération dans un établissement de détention provisoire et dans un établissement carcéral, après le prononcé de la peine.

All honourable senators know the differences between conditions of incarceration on remand and conditions in jail after sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que le 3 septembre 2009, Evgeniy Zhovtis, directeur du Bureau international du Kazakhstan pour les droits de l'homme et l'état de droit et défenseur éminent des droits fondamentaux, a été déclaré coupable d'homicide involontaire pour avoir heurté un piéton et causé sa mort alors qu'il était au volant de sa voiture le 26 juillet 2009, et qu'il a été condamné à quatre ans d'emprisonnement dans un établissement carcéral,

D. whereas on 3 September 2009 Yevgeny Zhovtis, director of the Kazakhstan International Bureau for Human Rights and the Rule of Law and prominent human rights defender, was convicted of manslaughter for striking a pedestrian with his car, killing him, on 26 July 2009, and was sentenced to four years in a penal community,


25. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personn ...[+++]

25. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with the imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance at local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist prisoners who are mothe ...[+++]


33. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels pénitentiaires aux nécessités d'une b ...[+++]

33. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations" activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to them, making the conditions for access to prison by their members less rigid, and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


22. exhorte les États membres à se conformer à leurs obligations internationales en assurant l'égalité des droits et de traitement des enfants vivant avec leur parent détenu ainsi qu'à créer des conditions de vie adaptées à leurs besoins dans des unités totalement indépendantes et aussi éloignées que possible du milieu carcéral ordinaire, en leur permettant d'intégrer les systèmes de garde ou les établissements scolaires classiques et en prévoyant un régime de sorties large et souple en compagnie de membres de la famille ou du personn ...[+++]

22. Urges Member States to fulfil their international obligations by ensuring equal rights and treatment for children residing with their imprisoned parent and to create living conditions adapted to their needs through the provision of separate cells removed, where possible, from the ordinary prison environment, through their attendance of local nurseries or schools and through flexible and generous arrangements for outings with other family members or with child protection officials, enabling their healthy physical, mental, emotional and social development, and with suitable facilities and qualified staff to assist prisoners who are mot ...[+++]


30. souligne le rôle primordial des organisations non gouvernementales en matière de réinsertion sociale et professionnelle des détenus, et en particulier des femmes, et invite par conséquent les États membres à encourager le développement des activités de ces organisations en milieu carcéral, notamment par une augmentation des ressources qui leur sont allouées, un assouplissement des conditions d'accès de leurs membres aux établissements pénitentiaires et une sensibilisation accrue des personnels pénitentiaires aux nécessités d'une b ...[+++]

30. Underlines the fundamental role of non-governmental organisations in the social and professional reintegration of prisoners, in particular women, and therefore asks Member States to encourage the development of these organisations’ activities in the prison environment, including by increasing the funding allocated to NGOs, making the conditions for access to prison by NGO members less rigid and raising the awareness of prison staff as regards the need for good cooperation with these organisations;


Aucun détenu n'est transféré sans escorte d'un établissement carcéral à sécurité minimum, moyenne ou maximum vers un autre établissement carcéral.

No prisoner is transferred from one prison, medium, minimum or maximum, to another prison unescorted.


w