Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit d'une entité à établissements multiples
Entreprise de multiplication
Entreprise à établissements multiples
Exploitation d'élevage
Révision d'une entité à établissements multiples
Structure de multiples sites topographiques
Vérification d'une entité à établissements multiples
établissement de multiplication
établissement de trames multiples
établissement multisécuritaire
établissement multisécuritaire à fonctions multiples
établissement à niveaux de sécurité multiples
établissement à sites multiples
établissements à sites multiples

Traduction de «établissement à sites multiples » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
établissement à sites multiples

dispersed institution


établissements à sites multiples

dispersed institutions


établissement de trames multiples

multiple frame establishment


établissement multisécuritaire [ établissement à niveaux de sécurité multiples ]

multilevel security institution [ multilevel institution | multiple-security-level penitentiary ]


établissement multisécuritaire à fonctions multiples

multi-level, multi-purpose institution


audit d'une entité à établissements multiples [ vérification d'une entité à établissements multiples | révision d'une entité à établissements multiples ]

multi-location audit


audit d'une entité à établissements multiples | vérification d'une entité à établissements multiples | révision d'une entité à établissements multiples

multi-location audit


entreprise de multiplication | établissement de multiplication | exploitation d'élevage

breeding establishment


structure de multiples sites topographiques

Multiple body regions


entreprise à établissements multiples

multi-plant firm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le gouvernement a-t-il prévues entre décembre 2013 et décembre 2015 et quels sont les échéanciers; c) quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque site, et comment l’uniformité en matière de diagnostic et de traitement est-elle garantie ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis ...[+++]


Pour ce qui est de la partie b) de la question, conformément aux exigences normales en matière de rapport, une liste des frais de voyage et d’accueil de l’ambassade du Canada en Irlande peut être consultée sur le site Web du ministère à l’adresse suivante: [http ...]

With regard to (b), as part of regular reporting requirements, a list of travel and hospitality expenses for the Embassy of Canada in Ireland can be found on the department’s website: [http ...]


(Le document est déposé) Question n 564 M. Mark Holland: En ce qui concerne Service correctionnel du Canada (SCC): a) à combien estime-t-on le coût de la mise en oeuvre des projets de loi C-2 (adopté au cours de la 2e session de la 39e législature), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 et C-53 (de la session actuelle); b) combien de détenus prévoit-on que SCC accueillera par année au cours des 15 prochaines années; c) à combien s’élèveront les coûts annuels budgétés pour SCC, ventilés par sujet, au cours des 15 prochaines années; d) SCC prévoit-il pour les 15 prochaines années des coûts supplémentaires qu’il n’a pas comptabilisés dans ses prévisions budgétaires annuelles et, si c'est le cas, quels sont-ils et à combien s’élèveront-il ...[+++]

(Return tabled) Question No. 564 Mr. Mark Holland: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) what cost has been associated with the implementation of bills C-2, (passed in 39th Parliament, second Session), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 and C-53 (from the current session); (b) what is the inflow of inmates anticipated, broken down annually, over the next 15 years; (c) what are the budgeted annual costs for CSC, broken down by subject, over the next 15 years; (d) are there any additional costs anticipated in the next 15 years that CSC has not accounted for in their annual budget projections and, if so, what are they and how much will they cost; (e) what plans does CSC have to alter existing facilities to meet the n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. demande au gouvernement turc de modifier la loi sur les municipalités n° 5215 relative aux refuges afin de rendre obligatoire l'établissement de refuges multiples dans toutes les municipalités de plus de 50.000 habitants et d'aider et de soutenir les ONG en fournissant de tels refuges et des installations similaires;

17. Calls on the Turkish government to change Municipality Law No 5215 on shelters so as to make the establishment of multiple shelters in all municipalities with over 50 000 inhabitants mandatory, to ensure all shelters are built and maintained in accordance with international standards and to facilitate and support NGOs" providing such shelters and similar facilities;


16. demande au gouvernement turc de modifier la loi sur les municipalités n° 5215 relative aux refuges afin de rendre obligatoire l'établissement de refuges multiples dans toutes les municipalités de plus de 50.000 habitants et d'aider et de soutenir les ONG en fournissant de tels refuges et des installations similaires;

16. Calls on the Turkish government to change Municipality Law No 5215 on shelters so as to make the establishment of multiple shelters in all municipalities with over 50 000 inhabitants mandatory, to ensure all shelters are built and maintained in accordance with international standards and to facilitate and support NGOs’ providing such shelters and similar facilities;


Dans la mesure où la société de l'information est déterminante pour réaliser les objectifs de Lisbonne qui visent à créer une Europe compétitive, durable et même sociale, et vu la multiplication d'excellents sites Web interactifs qui abordent un grand nombre de questions - parmi lesquelles la lutte contre les discriminations et les problèmes de la jeunesse -, que pense la Commission de l'octroi de financements à ces sites, en particulier à ceux qui ont acquis une forme d'excellence dans ces domaines.

In light of the fact that the Information Society is crucial to achieving the Lisbon Goals of creating a competitive, sustainable and socially inclusive Europe, and given the expansion of excellent interactive websites which tackle a whole range of issues, including anti-discrimination issues and youth issues, what view does the Commission take on the issue of funding such websites, particularly those websites that reach a point of excellence?


Mais je peux vous dire qu'il y a 335 délinquants sexuels dans les établissements à sécurité maximale; 1 213 dans les établissements à sécurité moyenne et 315 dans les établissements à sécurité minimale, et 93 dans les établissements à niveaux de sécurité multiples.

I will tell you, however, that there are 335 sexual offenders in maximum security institutions; 1,213 in medium security institutions; 315 in minimum security institutions; and about 93 across multi-level institutions.


20. propose que les sites Web soient conçus de façon à supporter des navigateurs et des versions de navigateurs multiples afin de permettre aux personnes ayant recours à la technologie d'assistance d'accéder à ces sites;

20. Suggests that web sites should be designed to support multiple browsers and browser versions to enable people using assistive technology to access these sites;


19. propose que les sites Web soient conçus de façon à supporter des navigateurs et des versions de navigateurs multiples afin de permettre aux personnes ayant recours à la technologie d'assistance d'accéder à ces sites;

19. Suggests that web sites should be designed to support multiple browsers and browser versions to enable people using assistive technology to access these sites;


w