Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien étanchéiser sa maison
Produit étanchéisé
Système d'enrobage par ultrasons
Système d'étanchéisation ultrasonore
Système d'étanchéité par ultrasons
étanchement
étanchéification
étanchéisation
étanchéisation des assemblages de combustible
étanchéisation des bâtiments
étanchéisation à l'air des gratte-ciel
étanchéiser

Traduction de «étanchéisation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étanchéisation des assemblages de combustible

sealing of fuel assemblies


étanchéisation | étanchéification | étanchement

leakproofing | sealing


étanchéisation à l'air des gratte-ciel

air sealing of high-rise buildings




système d'enrobage par ultrasons | système d'étanchéisation ultrasonore | système d'étanchéité par ultrasons

ultrasonic sealing system






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (septième chambre) du 1 février 2013, Polyelectrolyte Producers Group e.a./Commission (T-368/11) par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant l’annulation du règlement (UE) no 366/2011 de la Commission, du 14 avril 2011, modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH) (JO L 101, p. 12), dans la mesure où il établi des restrictions à la mise sur le marché de l’acrylamide pour les applications d’étanchéisation

Appeal brought against the judgement of the General Court (Seventh Chamber) of 1 February 2013 in Case T-368/11 Polyelectrolyte Producers Group and Others v Commission wherein the General Court dismissed an action for annulment of Commission Regulation (EU) No 366/2011 of 14 April 2011 amending Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council on the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (OJ 2011 L 101, p. 12) insofar as it imposes restrictions on the marketing of acrylamide for grouting applications


Le Portugal a signalé qu'il allait construire une nouvelle installation de valorisation des déchets organiques et étanchéiser l'ancienne décharge, mais la Commission s'inquiète de la lenteur des progrès réalisés jusqu'à présent.

Portugal has indicated that it will build a new organic valorisation treatment plant and seal the old landfill, but the Commission is concerned about the slow progress to date.


La valeur limite de 0,1 % d’acrylamide est prévue pour couvrir d’autres sources d’acrylamide libérée pendant le processus d’étanchéisation telles que le N-(hydroxyméthyl)acrylamide, comme indiqué dans la recommandation 2004/394/EC.

The limit value of 0,1 % of acrylamide is included to cover other sources of free acrylamide in the grouting process such as from N-methylolacrylamide, as indicated in Recommendation 2004/394/EC.


Pour protéger la santé humaine et l’environnement, il est donc nécessaire de restreindre la mise sur le marché et l’utilisation de l’acrylamide dans les produits d’étanchéité et pour toutes les applications d’étanchéisation.

In order to protect human health and the environment, it is therefore necessary to restrict the placing on the market and the use of acrylamide in grouts and for all grouting applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne peut être mis sur le marché ni utilisé en tant que substance ou constituant de mélanges à des concentrations égales ou supérieures à 0,1 % en poids pour les applications d’étanchéisation après le 5 novembre 2012».

Shall not be placed on the market or used as a substance or constituent of mixtures in a concentration, equal to or greater than 0,1 % by weight for grouting applications after 5 November 2012’.


Pour protéger la santé humaine et l’environnement, il est donc nécessaire de restreindre la mise sur le marché et l’utilisation de l’acrylamide dans les produits d’étanchéité et pour toutes les applications d’étanchéisation.

In order to protect human health and the environment, it is therefore necessary to restrict the placing on the market and the use of acrylamide in grouts and for all grouting applications.


La valeur limite de 0,1 % d’acrylamide est prévue pour couvrir d’autres sources d’acrylamide libérée pendant le processus d’étanchéisation telles que le N-(hydroxyméthyl)acrylamide, comme indiqué dans la recommandation 2004/394/EC.

The limit value of 0,1 % of acrylamide is included to cover other sources of free acrylamide in the grouting process such as from N-methylolacrylamide, as indicated in Recommendation 2004/394/EC.


Kömmerling exerce des activités d'extrusion de matières plastiques, de fabrication de colles et de produits d'étanchéisation, ainsi que de construction de fenêtres.

Both are German companies. Kömmerling is active in plastics extrusion, adhesives and sealants, and window manufacture.


Concernant le Conseil consultatif sur les PME, on parle souvent de l'étanchéisation des frontières, un autre problème selon lequel une société albertaine peut avoir moins de difficulté à envoyer son produit au Montana qu'aux Territoires du Nord-Ouest.

In relation to the SME Advisory Board, when we talk to them about the thickening border, which is another issue, we have a company in Alberta that says that they have less trouble moving their product into Montana than moving it to the Northwest Territories.


Pour d'autres petites ou moyennes entreprises, comme une société terre-neuvienne qui exporte des guitares, l'étanchéisation de la frontière signifie qu'elle a dû acquérir un entrepôt à Plattsburgh afin de pouvoir livrer ses produits à temps pour réussir.

When we talk to other small- or medium-sized enterprises, such as one that exports guitars out of Newfoundland, for him the thickening of the border meant he had to set up a warehousing facility in Plattsburgh so that he could have the just-in-time delivery that he needed to be successful.


w