Monsieur le président, il est ironique que les dispositions de l'ALENA, qui ont servi de modèles pour l'ALEA, interdisent de tels contrôles puisque notre propre ministre des Finances, M. Martin, est cette semaine à Washington pour convaincre le FMI, la Banque mondiale et ses collègues du Groupe des 7 pays industrialisés que les États souverains doivent pouvoir prendre d'autres mesures pour contrôler les capitaux fébriles.
Mr. Chairman, indeed, it's ironic that the NAFTA provisions, which are the model for the FTAA, would prohibit these controls when this very week our own Minister of Finance, Mr. Martin, is in Washington arguing before the IMF, the World Bank, and his colleagues in the Group of Seven industrialized countries that sovereign states should be able to take other measures to control hot money.