Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-3 benzofuranne
2-
2-éthoxy-5-
5-
Amiodarone
Benzéthonium
Butyl-2
Citrate
Dichlorocyanurate de sodium
Dichloroisocyanurate de sodium
Diisobutyl-phénoxy-éthoxy-éthyl diméthylbenzylammonium
EO
Endrin
Isodrin
Madame le maire
Madame le syndic
Maire
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pyrimidin-7-one
Sildénafil
Syndic
Viagra
éthidimuron
éthoxy groupe
étridiazole

Traduction de «éthoxy-5 thiadiazol-1 2 4 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éthoxy-5 (trichlorométhyl)-3 thiadiazol-1,2,4 [ étridiazole | 5-éthoxy-3 (trichlorométhyl)-1,2,4-thiadiazole ]

ethyl 3-trichloromethyl-1,2,4-thiadiazol-5-yl ether [ etridiazole ]


1-(5-éthylsulfonyl-1,3,4-thiadiazole-2-yl) | éthidimuron

1-(5-ethylsulphonyl-1,3,4-thiadiazol-2-yl)-1,3-dimethylurea | ethidimuron




benzéthonium | diisobutyl-phénoxy-éthoxy-éthyl diméthylbenzylammonium

benzethonium | benzethonium chloride | diisobutyl-phenoxy-ethoxy-ethyl dimethyl benzyl ammonium


Viagra [ sildénafil | 5-[2-éthoxy-5-(4-méthylpipérazin-1-ylsulfonyl)phényl]-1-méthyl-3-propyl-6,7-dihydro-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | 5-[2-éthoxy-5-(4-méthylpipérazin-1-ylsulfonyl)phényl]-1-méthyl-3-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | citrate ]

Viagra [ sildenafil | 5-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-ylsulfonyl)phenyl]-1-methyl-3-propyl-6,7-dihydro-1H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | 5-[2-ethoxy-5-(4-methylpiperazin-1-ylsulfonyl)phenyl]-1-methyl-3-propyl-1,6-dihydro-7H-pyrazolo[4,3-d]pyrimidin-7-one | 1-{[3-(6 ]


(2-butyl-1-benzofuran-3-yl){4-[2-(diéthylamino)éthoxy]-3,5-diiodophényl}méthanone [ amiodarone | butyl-2[(diéthylamino-2 éthoxy)-4 diiodo-3,5 benzoyl]-3 benzofuranne ]

(2-butyl-1-benzofuran-3-yl){4-[2-(diethylamino)ethoxy]-3,5-diiodophenyl}methanone [ amiodarone ]


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


isodrin | hexachloro-1, 2, 3, 4, 10, 10 hexahydro-1, 4, 4a, 5, 8, 8a endo, endo-1, 4 diméthylènenaphtalène-5, 8

isodrin (1) | (1 R, 4 S, 5 R, 8 S) -1, 2, 3, 4, 10, 10-Hexachloro-1, 4, 4a, 5, 8, 8a-hexahydro-1, 4: 5, 8-dimethano-naphthalene (2)


endrin | hexachloro-1, 2, 3, 4, 10, 10 époxy-6, 7 octahydro-1, 4, 4a, 5, 6, 7, 8, 8a endo, endo-1, 4 diméthylènenaphtalène-5, 8

endrine (1) | endrin (2) | (1 R, 4 S, 5R, 8S) -1, 2, 3, 4, 10, 10-Hexachloro-6, 7-epoxy-1, 4, 4a, 5, 6, 7, 8, 8a-octahydro-1, 4: 5, 8-dimethano-naphthalene (3)


dichlorocyanurate de sodium | dichloroisocyanurate de sodium | dichlorosodicotriazine - 1,3,5 - trione - 2,4,6

sodium dichlorocyanurate | sodium dichloroisocyanurate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Éthoxyquine (NIA 8-01-841) — 1,2-dihydro-6 éthoxy-2,2,4-tri-méthylquinoline.

Ethoxyquin (IFN 8-01-841) is 1,2-dihydro-6 ethoxy- 2,2,4-tri-methylquinoline.


Éthoxyquine (NIA 8-01-841) — 1,2-dihydro-6 éthoxy-2,2,4-tri-méthylquinoline.

Ethoxyquin (IFN 8-01-841) is 1,2-dihydro-6 ethoxy- 2,2,4-tri-methylquinoline.


plus de 15 % en poids de 5-(tert-nonyldithio)-1,3,4-Thiadiazole-2(3H)-thione (CAS RN 97503-12-3),

more than 15 % by weight of 5-(tert-nonyldithio)- 1,3,4-thiadiazole-2(3H)-thione (CAS RN 97503-12-3),


plus de 70 % en poids de 2,5-bis(tert-nonyldithio)-1,3,4-thiadiazole (CAS RN 89347-09-1), et

more than 70 % by weight of 2,5-bis(tert-nonyldithio)-[1,3,4]-thiadiazole (CAS RN 89347-09-1), and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au moins 82 % de 2-méthyl-3-éthoxypyrazine; composants secondaires: 15 % de 2–éthoxy-5-méthylpyrazine (CAS 67845-34-5) ou de 2-éthoxy-6-méthylpyrazine (CAS 53163-97-6)

At least 82 % 2-ethoxy-3-methylpyrazine. Secondary components 15 % 2–ethoxy-5-methylpyrazine (CAS no 67845-34-5) or 2-ethoxy-6-methylpyrazine (CAS no 53163-97-6)


TVOPA (1,2,3-tris[1,2-bis(difluoroamino)éthoxy] propane ou adduit de tris-vinoxy-propane) (CAS 53159-39-0);

TVOPA (1,2,3-tris[1,2-bis(difluoroamino)ethoxy] propane or tris vinoxy propane adduct) (CAS 53159-39-0).


Il convient de souligner que les valeurs ETL (effets toxiques à long terme) utilisées doivent être les mêmes au sein d'un groupe d'homologues compte tenu de l'influence, par exemple, de la longueur de la chaîne alkyl pour les LAS (alkyl-benzène-sulfonates à chaîne droite) ou du nombre d'OE (groupes éthoxy) pour l'acooléthoxylate s'il est possible d'établir de telles QSAR.

It should be emphasised that the LTEs (long-term effects) used must be consistent within a group of homologues with respect to the influence of, for example, length of alkyl chain for LAS (linear alkylbenzene sulphonate) or number of EOs (ethoxy groups) for alcohol-ethoxylate if such QSARs can be established.


Il convient de souligner que les valeurs ETL (effets toxiques à long terme) utilisées doivent être les mêmes au sein d'un groupe d'homologues compte tenu de l'influence, par exemple, de la longueur de la chaîne alkyl pour les LAS (alkyl-benzène-sulfonates à chaîne droite) ou du nombre d'OE (groupes éthoxy) pour l'acooléthoxylate s'il est possible d'établir de telles QSAR.

It should be emphasised that the LTEs (long-term effects) used must be consistent within a group of homologues with respect to the influence of, for example, length of alkyl chain for LAS (linear alkylbenzene sulphonate) or number of EOs (ethoxy groups) for alcohol-ethoxylate if such QSARs can be established.


Il convient de souligner que les valeurs LTE (effets à long terme) utilisées doivent être les mêmes au sein d'un groupe d'homologues compte tenu de l'influence, par exemple, de la longueur de la chaîne alkyl pour les LAS (alkyl-benzène-sulfonates à chaîne droite) ou du nombre d'OE (groupes éthoxy) pour l'acooléthoxylate s'il est possible d'établir de telles QSAR.

It should be emphasised that the LTEs (long-term effects) used must be consistent within a group of homologues with respect to the influence of e.g. length of alkyl chain for LAS (linear alkylbenzene sulphonate) or number of EOs (ethoxy groups) for alcohol-ethoxylate if such QSARs can be established.


Il convient de souligner que les valeurs LTE (effets à long terme) utilisées doivent être les mêmes au sein d'un groupe d'homologues compte tenu de l'influence, par exemple, de la longueur de la chaîne alkyl pour les LAS (alkyl-benzène-sulfonates à chaîne droite) ou du nombre d'OE (groupes éthoxy) pour l'acooléthoxylate s'il est possible d'établir de telles QSAR.

It should be emphasised that the LTEs (long-term effects) used must be consistent within a group of homologues with respect to the influence of e.g. length of alkyl chain for LAS (linear alkylbenzene sulphonate) or number of EOs (ethoxy groups) for alcohol-ethoxylate if such QSARs can be established.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

éthoxy-5 thiadiazol-1 2 4 ->

Date index: 2023-08-19
w