Le ministre des Finances a dit que quatre options s'offraient aux détaillants: ou bien le prix inclut la taxe de 15 p. 100, ce qui est bien simple; ou bien l'étiquette n'inclut pas la taxe, mais une autre étiquette collée sur les autres côtés de l'emballage indique le prix incluant la taxe; ou bien l'étiquette n'inclut pas la taxe, mais le prix affiché sur le rayon l'inclut; ou bien le prix véritable est indiqué sur une affiche placée à côté de l'étagère.
Our finance minister is saying that retailers will have four options: The price can include the 15-per-cent tax, that is straightforward; or the sticker does not include the tax, but another sticker on the other side of the package does; or the sticker does not include the tax, but the price on the shelf above does; or the real price is displayed on a sign next to the rack of goods.