J'ignore s'il est raisonnable de s'attend
re à ce qu'il y ait déjà des poursuites, mais je pense que ce sont des questions qu'il y aurait lieu d'examiner
dans le cadre de l'étude parlementaire, en particul
ier la question des contraintes qui pèsent sur le partage de l'information, car il nous semble que cela limite vraiment l'efficacité (1630) M. Dean Allison: À quel niveau se situe la collaboration entre, par ex
...[+++]emple, le ministère des Finances, l'Agence des services frontaliers du Canada, la GRC, le SCRS, le ministère de la Justice, l'Agence du revenu du Canada en ce qui concerne ce genre de choses?
I don't know if it's reasonable to expect that there would have been prosecutions by this point in time, but I think those are the kinds of questions that should be looked at in the parliamentary review, and in particular the whole restriction on information sharing, which it would appear to us really limits their effectiveness (1630) Mr. Dean Allison: What is the level of cooperation between, say, the Department of Finance, the Canada Border Services Agency, the RCMP, CSIS, the Department of Justice, the Canada Revenue Agency, as it relates to these kinds of things?