La considération première, dans ce contexte, est que la fourniture d'eau salubre courante et l'évacuation par systèmes d'égouts ne sont pas à la portée économique de la majorité de la population urbaine du globe et que toute stratégie visant à répondre aux besoins des habitants pauvres des villes doit envisager des solutions à faible coût, en rapport avec leurs moyens et capacités.
The key message in this context is that the provision of safe water by mains connection and of piped sewerage are unaffordable for the majority of the urban population, and that any strategy for reaching the urban poor needs to offer lower-cost solutions, building on users capabilities.