7. rappelle que l'existence des partis politiques européens et l'acquisition, par ces derniers, de la personnalité juridique sur la base du droit de l'Union, ce à quoi tend la révision du règlement (CE) n° 2004/2003, mettront en évidence les avantages pratiques que présente, pour les citoyens, l'obtention de la citoyenneté de l'Union européenne;
7. Recalls that European political parties and their acquisition of legal personality under the law of the European Union, which the revision of Regulation 2004/2003 is expected to introduce, will demonstrate the practical benefits for citizens of acquiring citizenship of the European Union;