Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad omnia paratus
Clés en main
Fait d'être prêt à toute alerte au sol
Prêt dénonçable en tout temps
Prêt à l'emploi
Prêt à tout
Prêt à être utilisé
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Sannaiksemayot sopayanon
Tenter tout lancer pour gagner
Tout prêt
étui toujours prêt
être prêt à tout pour gagner

Traduction de «être prêt à tout pour gagner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être prêt à tout pour gagner [ tenter tout lancer pour gagner ]

pull any shot to win


Prêt à tout [ Ad omnia paratus ]

Prepared for everything [ Ad omnia paratus ]


Prêt à tout [ Sannaiksemayot sopayanon ]

Prepared for all things [ Sannaiksemayot sopayanon ]


fait d'être prêt à toute alerte au sol

ground readiness


prêt à être utilisé | prêt à l'emploi | tout prêt | clés en main

out-of-the-box | OOTB | off-the-shelf | shrink-wrapped | packaged | canned | turnkey


étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


prêt dénonçable en tout temps

loan callable without notice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des réseaux criminels sans pitié organisent le voyage d'un grand nombre de migrants prêts à tout pour gagner l'Union européenne.

Ruthless criminal networks organize the journeys of large numbers of migrants desperate to reach the EU.


Les autorités publiques aux niveaux national, régional et local, les entreprises, les partenaires sociaux, les organismes de formation et les individus ont tout à gagner d'une information régulière sur les changements à court terme des marchés du travail, les offres d'emploi disponibles dans toute l'UE et les projections des compétences requises.

Public authorities at national, regional and local level, business, social partners, training providers and individuals would benefit from regular information on EU short-term labour market changes, job vacancies available across the EU, and projections of skills requirements.


En outre, deux tiers des importations de l'UE sont réexportés avec une valeur accrue, ce qui prouve que l'UE a tout à gagner d'un renforcement de ses relations en matière de commerce et d'investissement avec ses principaux partenaires.

Moreover, two thirds of the EU’s imports are re-exported with a higher value, showing that the EU has everything to gain from stepping up its engagement in trade and investment relations with key partners.


La gestion des prêts non productifs aurait aussi tout à gagner de cadres plus efficaces et plus prévisibles en matière de recouvrement de prêts et d'insolvabilité, qui seraient conçus pour permettre aux créanciers titulaires de sûretés de récupérer rapidement la valeur de leur créance.

More efficient and predictable loan enforcement and insolvency frameworks designed to enable swift value recovery by secured creditors will benefit the management of NPLs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Le programme aurait tout à gagner d'une stratégie de valorisation plus cohérente assortie de mesures de contrôle de la qualité des sites web internes et partenaires et d'autres ressources.

7. The Programme would probably benefit from a more consistent ‘brand’ with quality control measures in place for internal and partner websites and other resources.


À quel point sommes-nous prêts à souffrir, combien de jours d’hôpital sommes-nous prêts à endurer pour gagner 1 000 euros à l’achat d’un véhicule moins sophistiqué?

How much pain are we ready to suffer, how many days in hospital, to save EUR 1 000 by buying a less technologically advanced vehicle?


À quel point sommes-nous prêts à souffrir, combien de jours d’hôpital sommes-nous prêts à endurer pour gagner 1 000 euros à l’achat d’un véhicule moins sophistiqué?

How much pain are we ready to suffer, how many days in hospital, to save EUR 1 000 by buying a less technologically advanced vehicle?


Nous avons tout à gagner de l'instauration d'un climat de coopération favorable avec la Commission.

We have everything to gain from creating a good climate of cooperation with the Commission.


L'existence d'une démocratie totale dans l'Union européenne aurait tout à gagner de l'adoption d'une constitution claire, simple, lisible et qui représente la référence pour tous les citoyens.

The experience of a full democracy in the European Union has everything to gain from the approval of a Constitution that is clear, simple, readable and a source of reference for all citizens.


Je pense, tout au contraire, que nous n'aurions rien à gagner à un statu quo, et que nous avons tout à gagner d'un nouveau cycle, puisque nous avons aujourd'hui une bien meilleure compréhension de ce lien complexe que je viens d'évoquer, comme de la nécessité de débattre globalement des questions relatives au développement et à l'environnement. Je rappelle la façon avisée dont le dernier rapport de l'OMC traite des questions environnementales.

On the contrary, I believe that the status quo is not something we can profit by. Instead, we have everything to gain from a new round because there is so much greater understanding today of these complex connections and of the fact that development questions and environmental questions have to be discussed in the one context.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

être prêt à tout pour gagner ->

Date index: 2023-12-14
w