Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Concession d'occupation du domaine public
Concession d'utilisation du domaine public
Concession domaniale
Concession du domaine public
Crown land
Domaine de la Couronne
Domaine public
Espace public
Ouvrage tombé dans le domaine public
Parler de son œuvre en public
Terrain de la Couronne
Terre appartenant à la Couronne
Terre de la Couronne
Terre domaniale
œuvre du domaine public
œuvre tombée dans le domaine public

Traduction de «œuvre du domaine public » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Recommandation internationale sur la sauvegarde des œuvres du domaine public

International Recommendation on the Protection of Works in the Public Domain


Comité spécial d'experts gouvernementaux chargé d'établir un Projet de recommandation aux États membres sur la protection des œuvres du domaine public

Special Committee of Governmental Experts to Prepare a Draft Recommendation to Member States on the Protection of Works in the Public Domain


Comité d'experts gouvernementaux sur la protection des œuvres du domaine public

Committee of Governmental Experts on the Protection of Works in the Public Domain


ouvrage tombé dans le domaine public | œuvre tombée dans le domaine public

work in the public domain | work in public domain | work out of copyright | work without copyright


concession d'occupation du domaine public | concession domaniale | concession du domaine public | concession d'utilisation du domaine public

public domain concession


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

As regards Switzerland, this [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis within the meaning of the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis*, which fall within the area referred to in Article 1, point [...], of Decision 1999/437/EC read in conjunction with Article 3 of Council Decision 2008/146/EC[**].


domaine public | espace public | terre domaniale | terre de la Couronne | terrain de la Couronne | terre appartenant à la Couronne | domaine de la Couronne | crown land

public land | state land | crown land | demesne of the Crown | Royal demesne | Crown property


parler de son œuvre en public

discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. demande à la Commission de protéger effectivement les œuvres du domaine public, qui ne sont par définition pas soumises à la protection du droit d'auteur; presse par conséquent la Commission de préciser que, lorsqu'une œuvre tombe dans le domaine public, toute numérisation de celle-ci qui ne constitue pas une nouvelle œuvre dérivée reste dans le domaine public; invite également la Commission à examiner si les titulaires de droits peuvent se voir ...[+++]

31. Calls on the Commission to effectively safeguard public domain works, which are by definition not subject to copyright protection; urges the Commission, therefore, to clarify that once a work is in the public domain, any digitisation of the work which does not constitute a new, transformative work, stays in the public domain; also calls on the Commission to examine whether rightholders may be given the right to dedicate their works to the public domain, in whole or in part;


31. demande à la Commission de protéger effectivement les œuvres du domaine public, qui ne sont par définition pas soumises à la protection du droit d'auteur; presse par conséquent la Commission de préciser que, lorsqu'une œuvre tombe dans le domaine public, toute numérisation de celle-ci qui ne constitue pas une nouvelle œuvre dérivée reste dans le domaine public; invite également la Commission à examiner si les titulaires de droits peuvent se voir ...[+++]

31. Calls on the Commission to effectively safeguard public domain works, which are by definition not subject to copyright protection; urges the Commission, therefore, to clarify that once a work is in the public domain, any digitisation of the work which does not constitute a new, transformative work, stays in the public domain; also calls on the Commission to examine whether rightholders may be given the right to dedicate their works to the public domain, in whole or in part;


Sur la base du règlement (CE) n° 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concernant la mise en œuvre du domaine de premier niveau .eu (JO L 113, p. 1) et du règlement (CE) n° 874/2004 de la Commission, du 28 avril 2004, établissant les règles de politique d’intérêt général relatives à la mise en oeuvre et aux fonctions du domaine de premier niveau .eu et les principes applicables en matière d’enregistrement (JO L 162, p. 40).

On the basis of Regulation (EC) No 733/2002 of the European Parliament and of the Council of 22 April 2002 on the implementation of the .eu Top Level Domain (OJ 2002 L 113, p. 1) and of Commission Regulation (EC) No 874/2004 of 28 April 2004 laying down public policy rules concerning the implementation and functions of the .eu Top Level Domain and the principles governing registration (OJ 2004 L 162, p. 40).


25. rappelle que les fichiers physiques d'œuvres du domaine public numérisées dans le cadre de partenariats public/privé doivent rester la propriété de l'institution publique partenaire; en cas d'impossibilité et si des institutions culturelles relevant des États membres devaient être amenées, dans le cadre d'un partenariat public/privé, à conclure des accords de numérisation des œuvres de leur patrimoine national prévoyant des clauses d'exclusivité, il faudrait s'assurer avant accès sur le portail d'Europeana qu'à expiration de celles-ci les fichiers numérisés deviendront effectivement leur pro ...[+++]

25. States that physical files of works in the public domain which have been digitised by public-private partnerships must remain the property of the public partner institution, and that, should this prove impossible and cultural institutions from Member States are led, under a public-private partnership, to conclude agreements with exclusivity clauses for the digitisation of works from their national heritage, then assurances must be obtained before accessing the Europeana portal that the digitised files will become the property of the institutions upon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. rappelle que les fichiers physiques d'œuvres du domaine public numérisées dans le cadre de partenariats public/privé doivent rester la propriété de l'institution publique partenaire; en cas d'impossibilité et si des institutions culturelles relevant des États membres devaient être amenées, dans le cadre d'un partenariat public/privé, à conclure des accords de numérisation des œuvres de leur patrimoine national prévoyant des clauses d'exclusivité, il faudrait s'assurer avant accès sur le portail d'Europeana qu'à expiration de celles-ci les fichiers numérisés deviendront effectivement leur pro ...[+++]

24. States that physical files of works in the public domain which have been digitised by public-private partnerships must remain the property of the public partner institution, and that, should this prove impossible and cultural institutions from Member States are led, under a public-private partnership, to conclude agreements with exclusivity clauses for the digitisation of works from their national heritage, then assurances must be obtained before accessing the Europeana portal that the digitised files will become the property of the institutions upon ...[+++]


Parmi les problèmes liés aux documents relevant du domaine public citons, par exemple, l'hypothèse selon laquelle la numérisation créerait un nouveau niveau de droits, l'octroi de droits exclusifs sur les œuvres du domaine public aux sociétés de numérisation ainsi que les limites territoriales à l'accès au contenu culturel pouvant naître au cours de la numérisation.

Among problematic points for public domain material is, e.g., the assumption of a new layer of rights that would be created by digitization, the granting of exclusive rights on public domain works to the digitizing company, as well as territorial limitations to access cultural content which may accrue during the process of digitisation.


Le règlement (CE) n° 733/2002 a établi le cadre de mise en œuvre du domaine de premier niveau «.eu».

EU Regulation No. 733/2002 provides the framework for the implementation of .eu Top Level Domain.


La Commission se félicite de l'adoption aujourd'hui, par le Conseil des ministres des télécommunications de l'UE, du règlement concernant la mise en œuvre du domaine internet de premier niveau «.eu», qui permettra aux citoyens, organisations et aux entreprises européens de disposer de sites Web et d'adresses électroniques «.eu» .

The European Commission welcomes today's adoption by the EU's Council of Telecommunications Ministers of the Regulation to implement the '.eu' Internet top-level domain, allowing European citizens, organisations and businesses to have '.eu' web-site and e-mail addresses".


La Commission européenne se félicite de l'adoption aujourd'hui par le Parlement européen, en deuxième lecture, de sa recommandation concernant le projet de règlement concernant la mise en œuvre du domaine de premier niveau «.eu», qui permettra aux citoyens, aux organisations et aux entreprises européens de disposer de sites Web et d'adresses électroniques «.eu» [http ...]

The European Commission welcomes today's adoption by the European Parliament, in its second reading, of its Recommendation on the draft Regulation to implement the '.eu' Internet top-level domain, allowing European citizens, organisations and businesses to have '.eu' web-site and e-mail addresses [http ...]


«Ce règlement fournit les bases de la mise en œuvre du domaine de premier niveau «.eu».

This Regulation provides the basis for the implementation of the '.eu' Top Level Domain.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

œuvre du domaine public ->

Date index: 2022-04-12
w