Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Dayton
Accord de paix
Accord de paix de Dayton
Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine
BA; BIH
Bosnie et Herzégovine
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
République de Bosnie-Herzégovine

Traduction de «Herzégovine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Bosnia-Herzegovina ]




Bosnie-Herzégovine [ République de Bosnie-Herzégovine ]

Bosnia and Herzegovina [ Republic of Bosnia and Herzegovina ]


Accord-cadre entre la Communauté européenne et la Bosnie-et-Herzégovine établissant les principes généraux de la participation de la Bosnie-et-Herzégovine aux programmes communautaires

Framework Agreement between the European Community and Bosnia and Herzegovina on the general principles for the participation of Bosnia and Herzegovina in Community programmes


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

High Representative | High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | HR [Abbr.]


Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine

Agreement between the European Union and Bosnia and Herzegovina (BiH) on the activities of the European Union Police Mission (EUPM) in BiH


Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes [ Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | Accord de paix | Accord de paix de Dayton | Accord de Dayton ]

The General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto [ General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina | The Peace Agreement | Dayton Peace Agreement | Dayton Accord | Dayton Peace Accord ]


Déclaration conjointe du Conseil ministériel de la Bosnie-Herzégovine, du Gouvernement de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et du Gouvernement de la Republika Srpska

Joint Statement of the Bosnia and Herzegovina Ministerial Council, the Bosnia and Herzegovina Federal Government and the Republika Srpska Government


Bosnie et Herzégovine [ BA; BIH ]

Bosnia and Herzegovina [ BA; BIH ]


Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine

General Framework Agreement for Peace in Bosnia-Herzegovina
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. charge son Président de transmettre la présente résolution à la haute représentante/vice-présidente de la Commission, au Conseil, à la Commission, à la présidence de la Bosnie-Herzégovine, au Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, à l'Assemblée parlementaire de la Bosnie-Herzégovine et aux gouvernements et aux parlements de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et de la République serbe de Bosnie, ainsi qu'aux administrations des 10 comtés/cantons.

39. Instructs its President to forward this resolution to the VP/HR, the Council, the Commission, the Presidency of BiH, the Council of Ministers of BiH, the Parliamentary Assembly of BiH and the Governments and Parliaments of the Federation of BiH and the Republika Srpska and the governments of the 10 counties/cantons.


1. se félicite que le Conseil ait répondu à son appel en vue d'un réexamen de l'approche de l'Union à l'égard de la Bosnie-Herzégovine; encourage les nouveaux dirigeants de la Bosnie-Herzégovine à s'engager pleinement à réaliser les réformes institutionnelles, économiques et sociales nécessaires pour améliorer le niveau de vie des citoyens de Bosnie-Herzégovine et accomplir des progrès sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne; souligne que des progrès tangibles dans la mise en œuvre du programme de réforme, notamment du pacte pour la croissance et l'emploi, seront nécessaires pour qu'une demande d'adhésion soit examinée; soulign ...[+++]

1. Welcomes the fact that the Council has responded to its call for a rethinking of the EU’s approach towards BiH; urges the new BiH leaders to commit fully to carrying out the necessary institutional, economic and social reforms in order to improve the lives of BiH citizens and enable progress on the path to EU membership; points out that meaningful progress on the implementation of the agenda for reforms, including the Compact for Growth and Jobs, will be necessary for a membership application to be considered; underlines the fact that BiH, like all other (potential) candidate countries, should be judged on its own merits, and that ...[+++]


25. estime qu'il est essentiel de promouvoir en Bosnie-Herzégovine une société ouverte et tolérante, dans laquelle les minorités et les catégories vulnérables soient protégées; rappelle la discrimination ouverte dont sont victimes les citoyens de Bosnie-Herzégovine en raison de la non-application de l'arrêt Sejdić-Finci; demande instamment que des mesures soient prises pour renforcer le rôle du médiateur des droits de l'homme et mettre au point, en coopération avec la société civile, une stratégie de lutte contre toutes les formes de discrimination au niveau de l'État; invite les autorités compétentes à harmoniser davantage les lois d ...[+++]

25. Considers it essential to foster an inclusive and tolerant society in BiH, protecting and promoting minorities and vulnerable groups; recalls that failure to implement the Sejdić-Finci ruling results in open discrimination against BiH citizens; urges that steps be taken to strengthen the Human Rights Ombudsman’s role and to develop, in cooperation with civil society, a state-level strategy against all forms of discrimination; calls on the competent authorities to further harmonise the country’s laws with the acquis , paying particular attention to discrimination on grounds of disability and age, as highlighted in the Structured Di ...[+++]


Même si la Croatie et les autorités centrales de la Bosnie-Herzégovine s'étaient conformées, à divers degrés, à ces ordonnances, les deux entités englobant la Bosnie-Herzégovine notamment, la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-Herzégovine, ne s'y étaient pas conformées, pas plus que la République fédérale de Yougoslavie, qui a ainsi fait fi de l'autorité des Nations Unies.

While Croatia and the central authorities of Bosnia and Herzegovina had complied, to various degrees, with such orders, the two entities comprising Bosnia and Herzegovina, namely, the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, had not done so, nor had the Federal Republic of Yugoslavia, which has thus flouted the authority of the United Nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Croatie et les autorités centrales de la Bosnie-Herzégovine s'étaient conformées, à divers degrés, à ces ordonnances, les deux entités englobant la Bosnie-Herzégovine notamment, la Republika Srpska et la Fédération de Bosnie-Herzégovine, ne s'y étaient pas conformées, pas plus que la République fédérale de Yougoslavie, qui a ainsi fait fi de l'autorité des Nations Unies.

While Croatia and the central authorities of Bosnia and Herzegovina had complied, to various degrees, with such orders, the two entities comprising Bosnia and Herzegovina, namely, the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, had not done so, nor had the Federal Republic of Yugoslavia, which has thus flouted the authority of the United Nations.


Je suis enchanté d'avoir la possibilité d'être parmi vous aujourd'hui pour faire le point sur les événements actuels en Bosnie-Herzégovine ainsi que sur les plans et les idées que nous avons pour l'avenir de la Bosnie-Herzégovine et pour le déroulement de la mise en oeuvre du plan de paix de la communauté internationale en Bosnie-Herzégovine.

I appreciate very much the opportunity to be here with you today in order to give you an update on current events in Bosnia-Herzegovina as well as our plans and ideas for the future of Bosnia-Herzegovina, and the future of peace implementation by the international community in Bosnia-Herzegovina.


46. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union eu ...[+++]

46. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the l ...[+++]


42. prie instamment les autorités de la Bosnie-Herzégovine d'intensifier la préparation à l'adhésion de la Croatie à l'Union en alignant la législation pertinente de la Bosnie-Herzégovine en matière de sécurité alimentaire sur l'acquis; est préoccupé par le fait que les autorités de la Bosnie-Herzégovine n'agissent pas et que cette attitude puisse éventuellement entraîner des pertes sur les marchés d'exportation de la Bosnie-Herzégovine; salue les avancées obtenues à ce jour et prie instamment les autorités compétentes de mettre en place rapidement les infrastructures nécessaires aux futurs postes d'inspection frontaliers de l'Union eu ...[+++]

42. Urges the authorities in BiH to step up their preparations for Croatia’s accession to the EU by aligning the relevant BiH food safety legislation with the EU acquis; is concerned at the lack of action by the BiH authorities and the possibility that this may lead to losses on the BiH export markets; welcomes the progress made so far, and urges the competent authorities to swiftly construct the necessary infrastructure at the future EU Border Inspection Posts (BIPs); welcomes the Commission’s initiative to find solutions in its trilateral meetings with Croatia and BiH regarding the last outstanding border management issues, in the l ...[+++]


Je voudrais attirer l’attention des honorables députés sur la présence à la tribune d’un certain nombre de visiteurs distingués: Son Excellence Sredoje Novic, ministre des Affaires civiles de la Bosnie-Herzégovine; Son Excellence le Dr Safet Omeovic, ministre de la Santé de la Bosnie-Herzégovine; Son Excellence le Dr Ranko Skrbic, ministre de la Santé et du Bien-être social de la Bosnie-Herzégovine; ainsi que les membres du Projet de politique de soins primaires des Balkans.

I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of a number of distinguished visitors: His Excellency Sredoje Novic, Minister of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina; His Excellency Dr. Safet Omeovic, Minister of Health of Bosnia and Herzegovina; His Excellency Dr. Ranko Skrbic, Minister of Health and Social Welfare of Bosnia and Herzegovina; and the members of the Balkans Primary Health Care Policy project.


Compte tenu du vote qui se déroulera prochainement à l'Assemblée parlementaire de Bosnie-Herzégovine sur les modifications constitutionnelles proposées par le Conseil des ministres de Bosnie-Herzégovine et approuvées par la présidence de ce pays, l'Union européenne se félicite que la Commission constitutionnelle et juridique de la Chambre des représentants de Bosnie-Herzégovine ait adopté récemment cet important train de réformes.

In light of the upcoming vote of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina on the constitutional amendments proposed by the BiH Council of Ministers and endorsed by the BiH Presidency, the European Union welcomes the recent adoption of this important reform package by the Constitutional and Legal Committee of the BiH House of Representatives.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Herzégovine ->

Date index: 2020-12-28
w