Il était évident, pas dans le projet de loi S-7 mais dans une autre mesure législative, que les conservateurs avaient créé les conditions permettant d'avoir plus rapidement accès à l'information sur les sorties par rapport à ce qui est actuellement possible, de sorte qu'on connaîtrait l'identité des passagers avant le décollage des avions et que les agents canadiens pourraient, s'il y a lieu, arrêter des gens dans les appareils.
It was very clear that, not in Bill S-7 but in other legislation, the Conservatives had created enabling conditions to enable exit information to be accessed earlier than was currently possible in the process so before a plane left the country, it would be known who was on the plane and Canadian officers could go onboard and arrest people.