Plusieurs témoins soutiennent qu'il n'y a pas de véritable différence sur le plan moral entre, d'une part, l'abstention ou l'interruption de l'hydratation et de l'alimentation artificielles et, d'autre part, l'abstention ou l'interruption en ce qui a trait à l'utilisation d'un respirateur, à la transfusion sanguine ou à la réanimation cardiorespiratoire.
Several witnesses suggested that there is no morally significant difference between the withholding or withdrawal of artificial hydration and nutrition on the one hand and, the withholding or withdrawal of a respirator, blood transfusion, or CPR on the other.