Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Drachme
Drachme grecque
Drachme verte
GRD
Histoire grecque
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Lettre grecque
Littérature grecque
Pâtisserie grecque
Salade grecque

Traduction de «drachme grecque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]


Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]












Réunion Darmstadt, commune grecque

Meeting on Darmstadt, the Greek Municipality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ce règlement, le Conseil fixe le taux de conversion entre la drachme grecque et l'euro à 340,750 drachmes pour un euro, applicable à partir du 1er janvier 2001.

By this Regulation, the Council set the conversion rate between the Greek drachma and the euro at 340.750 drachmas per euro, as of 1 January 2001.


La drachme grecque a participé au mécanisme de change à partir de mars 1998 et au MCE II à partir de janvier 1999, c'est-à-dire sur une période totale de plus de deux ans au moment du présent examen.

The Greek drachma participated in the ERM from March 1998 and in the ERM II since January 1999, a total period which is longer than two years at the time of this examination.


(4) L'introduction de l'euro en Grèce requiert l'adoption du taux de conversion entre l'euro et la drachme grecque,

(4) The introduction of the euro in Greece requires the adoption of the conversion rate between the euro and the drachma,


Dans la liste des taux de conversion visée à l'article 1er du règlement (CE) n° 2866/98, ce qui suit est inséré entre les taux du mark allemand et de la peseta espagnole:"= 340,750 drachmes grecques".

In the list of conversion rates in Article 1 of Regulation (EC) No 2866/98, the following shall be inserted between the rates of the German mark and the Spanish peseta:"= 340,750 Greek drachma".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ce règlement, le Conseil fixe le taux de conversion entre la drachme grecque et l'euro à 340,750 drachmes pour un euro, applicable à partir du 1er janvier 2001.

By this Regulation, the Council set the conversion rate between the Greek drachma and the euro at 340.750 drachmas per euro, as of 1 January 2001.


M. Pedro Solbes, membre de la Commission chargé des Affaires économiques et monétaires, prend note de la réévaluation du cours pivot de la drachme grecque vis-à-vis de l'euro.

Pedro Solbes, EU Commissioner for Economic and Monetary Affairs, takes note of the revaluation of the central rate of the Greek drachma against the Euro.


- la monnaie de la Grèce n'a pas participé au mécanisme de change pendant les deux années prenant fin en février 1998; durant cette période, la drachme grecque (GRD) a été relativement stable par rapport aux monnaies du mécanisme de change, mais elle a connu, à certains moments, des tensions qui ont été contrées par des relèvements temporaires des taux d'intérêt intérieurs et par des interventions sur le marché des changes; la GRD a rejoint le mécanisme de change en mars 1998,

- the currency of Greece did not participate in the ERM in the two years ending in February 1998; during this period, the Greek drachma (GRD) has been relatively stable against the ERM currencies but it has experienced, at times, tensions which have been counteracted by temporary increases in domestic interest rates and by foreign exchange intervention. The GRD joined the ERM in March 1998,


- 4 - En ce qui concerne les autres monnaies de la Communauté, il faut constater la stabilité relative de la drachme grecque ces derniers temps : après une perte de valeur assez importante en 1986 -par un effet de glissement quasi continu -, le cours de la drachme est resté pratiquement inchangé par rapport à l'Ecu durant le dernier mois, cette évolution reflétant probablement un changement dans la politique des taux de change (le taux de change de la drachme est une variable déterminée par la politique).

Not worthy, from the rest of the Community currencies, was the relative stability of the Greek drachma during last period: after a sizable loss of value, during 1986, effected by a quasi-continuous sliding, the drachma's rate remained practically unchaned against the Ecu over the last month, reflecting probably a change of exchange rate policy (drachma's exchange rate is a policy-determined variable).


Le voyageur a été obligé de débourser 400.000 drachmes grecques (environ 1.800 Ecus), c'est-à-dire le double des taxes qui sont exigibles en Grèce lors de l'importation définitive de ce type de camescope.

The tourist was required to pay DRA 400 000 (approximately ECU 1 800), i.e. twice the amount of tax payable in Greece on final importation of this type of video-camera.


À moyen terme, il est très probable que l'euro remplace aussi la livre anglaise, la drachme grecque et les couronnes suédoise et danoise.

In the medium term, the Euro will very likely also replace the English pound, the Greek drachma, the Swedish krona and the Danish krone.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

drachme grecque ->

Date index: 2021-02-24
w