Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Former le personnel de réception
Former le personnel de réservation
Former les agents en poste à la réception
Former les employés de réception
Former son recours
Former un recours
Interjeter appel
Opérateur de machine à former les boutons
Opérateur de machine à former les macarons
Opératrice de machine à former les boutons
Opératrice de machine à former les macarons
Personnes admises à former le recours
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative

Traduction de «former un recours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
former un recours | interjeter appel

to lodge an appeal




former un recours devant le tribunal sous le régime de la présente partie

apply to the Court for a remedy under this Part


personnes admises à former le recours

Persons entitled to appeal




recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

appeal to the Court (EU) [ action brought before a Community court | action brought before the EC Court of Justice | appeal to the European Court of Justice ]


former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception

train booking staff | train in reception duties | train reception staff | train staff in reception


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

action brought before an administrative court [ full review of the merits of a decision ]


opérateur de machine à former les boutons [ opératrice de machine à former les boutons | opérateur de machine à former les macarons | opératrice de machine à former les macarons ]

button-moulder operator


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[à compléter par l'État membre de l'infraction: ‐ quelle sera la procédure, avec des précisions sur les voies et la procédure de recours contre la décision d'engager des poursuites. Ces précisions incluent dans tous les cas: le nom et l'adresse de l'autorité chargée des poursuites; le délai de paiement; le nom et l'adresse de l'instance de recours concernée; le délai pour former le recours].

[to be filled in by the Member State of the offence ‐ what the further procedure will be, including details of the possibility and procedure of appeal against the decision to pursue the case. These details shall in any event include: name and address of the authority in charge of pursuing the case; deadline for payment; name and address of the body of appeal concerned; deadline for appeal].


1. Sans préjudice de tout recours administratif ou extrajudiciaire, toute personne physique ou morale a le droit de former un recours juridictionnel contre les décisions d'une autorité de contrôle qui la concernent.

1. Without prejudice to any other administrative or non-judicial remedy, each natural or legal person shall have the right to a judicial remedy against decisions of a supervisory authority concerning them.


le droit à un recours effectif, conformément à l'article 47, premier alinéa, de la charte et à l'article 13 de la CEDH, comme le droit de former un recours contre l'exécution demandée d'un instrument de reconnaissance mutuelle dans l'État d'exécution et le droit pour la personne recherchée de contester en justice tout non-respect par l'État d'émission des garanties fournies à l'État d'exécution;

the right to an effective legal remedy in compliance with Article 47(1) of the Charter and Article 13 of the ECHR, such as the right to appeal in the executing Member State against the requested execution of a mutual recognition instrument and the right for the requested person to challenge before a tribunal any failure by the issuing Member State to comply with assurances given to the executing Member State;


La notification indique les voies de recours ouvertes à l'intéressé, la juridiction ou l'autorité nationale auprès de laquelle l'intéressé peut former un recours ainsi que le délai dans lequel il peut agir et fournit toutes les informations pratiques pertinentes facilitant l'exercice de son droit .

The notification shall specify the possible redress procedures available the national court or authority with which the person concerned may lodge an appeal and the time limit for taking action and provide all relevant practical information which facilitates the exercise of his/her right .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, il a affirmé que le droit procédural italien ne prévoit pas la possibilité de former un recours contre les condamnations rendues par défaut et que le mandat d’arrêt européen devrait donc, le cas échéant, être subordonné à la condition que l'Italie garantisse la possibilité de former un recours contre l’arrêt.

Second, he contended that under Italian procedural law it is impossible to appeal against sentences imposed in absentia, for which reason the execution of any European arrest warrant should, where appropriate, be made conditional upon Italy’s guaranteeing the possibility of appealing against the judgment.


L’avocat général propose à la Cour de décider que M. Ocalan peut former un recours au nom du PKK et de renvoyer son recours au Tribunal afin qu’il statue sur le fond.

The Advocate General proposes that the Court should decide that Mr Ocalan is entitled to bring proceedings on behalf of the PKK and that his application should be referred back to the Court of First Instance for a decision on whether it is also well founded.


L’avocat général Kokott est d’avis que M. Osman Ocalan peut former un recours au nom du PKK

Advocate General Kokott considers that Osman Ocalan is entitled to bring proceedings on behalf of the PKK


1.28 se réjouit que lui soit octroyé le droit de former devant la Cour de justice des recours tendant à défendre ses prérogatives ainsi que le respect du principe de subsidiarité (article III-365); le Comité regrette cependant que la conférence intergouvernementale n'ait donné aux régions dotées de pouvoirs législatifs aucune possibilité de former des recours devant la Cour de justice pour défendre leurs compétences législatives,

1.28 welcomes the granting to the Committee of the Regions of the right to institute proceedings before the Court of Justice to defend its prerogatives and for infringement of the subsidiarity principle; [Article III-365]; regrets, however, that the IGC did not give the regions with legislative powers the option to institute proceedings before the Court of Justice in order to defend their legislative powers;


Les initiatives contre les nuisances sonores dans les aéroports : l'UE déplore profondément la décision américaine de former un recours au titre de l'article 84 devant l'OACI

Actions against noise nuisance in the airports: the EU deeply regrets the US decision to file Article 84 Action With ICAO


La Commission européenne déplore profondément la décision américaine de rejeter le projet d'accord élaboré le mois dernier par les deux parties, et de former un recours devant l'OACI au titre de l'article 84.

4. The European Commission (Commission) deeply regrets the U.S. decision to reject the draft agreement developed by the two sides last month and to file an Article 84 complaint with ICAO instead.


w