Nous ne dirions pas à une organisation de commercialisation — sauf dans l'ouest du Canada pour la commercialisation des céréales à l'heure actuelle, mais ça, c'est une toute autre question — que cette organisation n'a pas la capacité, dans un secteur d'activité concurrentiel, d'administrer ses propres affaires et de protéger son fonds de commerce.
We wouldn't say to marketers except in western Canada with grain marketing currently, but that's another issue entirely in a competitive industry that they don't have the ability to run their business, in effect, to protect their own business. Isn't that what you're asking here?