Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul des besoins matières à boucle fermée
Chambre à racle fermée étanche
Chambre à racles encastrées
Chambre à racles fermées
Chambre à racles scellées
Compagnie fermée
Compagnie privée
Corporation fermée
Corporation à partici
Matériau alvéolaire à cellules fermées
Matériau expansé à cellules fermées
Mer fermée ou semi-fermée
Mousse spongieuse à cellules fermées
PBM en boucle fermée
PBM à boucle fermée
Planification des besoins matières à boucle fermée
Population fermée
Produit cellulaire à cellules fermées
Répartition géographique de la population
Société
Société ayant peu d'actionnaires
Société comportant un petit nombre de participants
Société dont les actionnaires sont limités en nombre
Société fermée
Société privée
Société à peu d'actionnaires

Traduction de «population fermée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






compagnie fermée | compagnie privée | corporation fermée | société (fermée) à peu d'actionnaires | société fermée | société privée

close company | close corporation | closed corporation | closely held corporation | closely-held corporation | private company


matériau expansé à cellules fermées [ mousse spongieuse à cellules fermées | matériau alvéolaire à cellules fermées | produit cellulaire à cellules fermées ]

closed cells foamed plastic material


planification des besoins matières à boucle fermée | calcul des besoins matières à boucle fermée | planification successive des ressources de production avec réajustements | PBM à boucle fermée | PBM en boucle fermée

closed-loop materials requirements planning | closed-loop MRP


société fermée [ société privée | compagnie privée | compagnie fermée | corporation fermée | société à peu d'actionnaires | société ayant peu d'actionnaires | société comportant un petit nombre de participants | société dont les actionnaires sont limités en nombre | corporation à partici ]

private company [ private corporation | close company | close corporation | closed company | closed corporation | privately held corporation | closely held corporation | closely-held corporation ]


chambre à racles encastrées | chambre à racles fermées | chambre à racle fermée étanche | chambre à racles scellées

closed chamber | sealed ink chamber


mer fermée ou semi-fermée

enclosed or semi-enclosed sea


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant que mer semi-fermée présentant un littoral à forte densité de population, la Méditerranée ne peut être gérée que par un dialogue et une coopération renforcés entre les États membres méditerranéens et avec les États côtiers non européens.

A semi-enclosed sea with very densely populated shores, the Mediterranean can only be managed through increased dialogue and co-operation amongst EU Mediterranean Member States as well as with non-EU coastal States.


En tant que mer semi-fermée présentant un littoral à forte densité de population, la Méditerranée ne peut être gérée que par un dialogue et une coopération renforcés entre les États membres méditerranéens et avec les États côtiers non européens.

A semi-enclosed sea with very densely populated shores, the Mediterranean can only be managed through increased dialogue and co-operation amongst EU Mediterranean Member States as well as with non-EU coastal States.


La situation économique de ma région se résume de la façon suivante: huit usines fermées dans la MRC d'Antoine-Labelle, cinq usines fermées en périphérie, 1 785 emplois perdus reliés directement à l'exploitation forestière sur une population de 35 000 personnes.

The economic situation in my region can be summarized as follows: eight plants have closed in the Antoine-Labelle RCM and five plants in the surrounding area; 1,785 jobs directly related to forestry development have been lost, in a population of 35,000.


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système san ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed and 200 are wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply and 81% to effective sanitation, that 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système san ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed and 200 are wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply and 81% to effective sanitation, that 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, tha ...[+++]


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la MANUI et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système sanitaire efficace; 3 millions de personnes ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the UNAMI and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed, 200 wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply; 81% to effective sanitation, 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, that 80% of doctors have left hospitals, that 75% children are ...[+++]


Le nombre des cas de refoulement augmente, les frontières sont parfois fermées et les tensions croissent entre les réfugiés et la population locale, entraînant parfois des violences.

Instances of ‘refoulement’ (sending back) are on the rise, borders are sometimes closed and increased tensions between refugees and local communities have been reported, sometimes leading to violence.


On note ainsi une augmentation des cas de refoulement . Par ailleurs, il arrive que les réfugiés soient confrontés à des frontières fermées ou que la tension monte entre eux et la population locale, allant parfois jusqu'à l'affrontement violent.

Instances of refoulement are on the rise -borders may be closed and there have also been instances of increased tension between refugees and local communities, sometimes translating into violence.


À l'exception de la Corée du Nord, qui est bien entendu une société totalement fermée, la population de Palestine, la population d'Afghanistan, en fait tous les gens qu'il a rencontrés dans le cadre de son travail un peu partout dans le monde, même ceux qui vivent dans des huttes de boue dévastées par des bombes, semblent avoir accès à l'Internet.

With the exception of North Korea, which is of course a totally closed society, the people in Palestine, the people in Afghanistan, indeed all of the people he's seen in his work around the world, even those in the most bombed-out mud huts, seem to have access to the Internet.


Plus récemment, les mesures rigoureuses de conservation prises par les ministres des Pêches et des Océans en ce qui concerne la morue de l'Atlantique (des pêches demeurant fermées ou très limitées pour assurer le rétablissement de toutes les populations) et le saumon du Pacifique (pour lequel des restrictions rigoureuses ont été imposées en 1998 afin de protéger les populations en danger) attestent un fort engagement envers la conservation des unités de diversité biologique.

More recently, the strong conservation measures taken by ministers of fisheries and oceans for Atlantic cod, where fisheries remain closed or severely restricted over much of the species distribution to ensure rebuilding of all the populations, and for Pacific salmon, where severe restrictions were imposed on fishing in 1998 to protect specific populations that were at risk, testify to a strong commitment to conservation of the units of biological diversity.


w