L’un des défis principaux que rencontre le développement de l’Union est l’étendue rapide des zones construites, ainsi que la consommation d’énergie, les transports et les changements démographiques, tels que le dépeuplement de certaines parties de l’Union et la disparité croissante entre les zones riches et d’autres moins prospères.
One of the main challenges facing the development of the Union is the swift spread of built up areas, together with energy consumption, transport and demographic changes, such as the depopulation of certain parts of the Union and the widening disparity between richer areas and less affluent ones.